有约不来过夜半(古诗《约客》,有约不来过半夜还是过夜半啊)

落月西山隐 古文典籍 1

古诗《约客》,有约不来过半夜还是过夜半啊

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。[译文] 约好的客人过了半夜还不来,在闲极无聊的等待中,下意识地拿起棋子敲打,震落了桌上的灯花。[出自] 南宋 赵师秀 《约客》黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,   闲敲棋子落灯花。

赵师秀 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。出自宋代赵师秀的《约客》。原文 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。译文 梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

释义时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

《约客》的写作背景:诗人准备和约好的客人对弈来渡过漫长的梅雨之夜。可是大半夜过去了,客人还没有如约而至,于是诗人写下了这首写景抒情诗。《约客》宋代:赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。其描绘了怎样的画面?

约好相见的朋友,过了半夜还不来; 一个人穷极无聊,就在灯下随意轻敲棋子,不觉间已散落了一地的灯花。

青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。《约客》是赵师秀的著名作品。该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。

诗句出自宋代赵师秀的《约客》,又名《有约》。诗句意思是,已经过了午夜约好的友人却还没有来,只无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。全诗内容:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”出自宋代辛弃疾的《青玉案·元夕》。

有约不来过夜半 约客赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。译文:梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时已过午夜,已约请好的客人还没有来,诗人(赵师秀)无聊地轻敲棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

从绝句格律上来说,“约”和“客”均属古仄声,都没有问题。 从《约客》点题来看,有客不一定是相约之客,窃以为“约”字更合适。

“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”是什么意思?

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。全诗释义:黄梅时节,家家户户都被裹在蒙蒙雨雾中,长满青草的池塘一带,到处是一片蛙声。夜已半,(诗人)约好的客人还不见到来,只得对着棋盘独自推敲,不知不觉间灯花都落了。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花.【注释】有约:即为邀约友人 落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花.落:使……掉落.灯花:灯芯燃尽结成的花状物 【译文】黄梅时节,家家户户都被裹在蒙蒙雨雾中,长满青草的池塘一带,到处是一片蛙声.夜已过半。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花翻译:时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。原文:《约客》【作者】赵师秀 【朝代】宋译文对照 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

“有约不来过夜半”的上一句是:“青草池塘处处蛙”,诗句出自宋代赵师秀所著的《约客/有约》“有约不来过夜半”全诗 《约客/有约》宋代 赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙.有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花.”很明显描写的是梅雨的景象。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花什么意思

意思是:时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

出处:《约客》

原文:

《约客》

【作者】赵师秀 【朝代】宋

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

译文 :

梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

扩展资料:

《约客》是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝句。这首诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。

前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“处处蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片,这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。

后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。

诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情。情景交融、清新隽永、耐人寻味。

意思是:时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

出处:《约客》

原文:

《约客》

【作者】赵师秀 【朝代】宋

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

译文 :

梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

扩展资料:

《约客》是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝句。这首诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。

前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“处处蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片,这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。

后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。

诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情。情景交融、清新隽永、耐人寻味。

标签: 棋子 闲敲 约客

抱歉,评论功能暂时关闭!