吴起守信文言文中的 若此 是什么意思?
吴起守信 【明】宋濂 【原文】昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
本文又叫《吴起守信》。原文如下:昔吴起,出遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮①不来,起不食待之。明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食。起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信⑦不可也。
译文 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。品质:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。
吴起守信的故事选自《韩非子外储说左上》,文章讲述了吴起约好朋友一起吃饭,老朋友到傍晚没来,吴起不吃饭等他的故事。体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。
文言文阅读理解(5)(一)《〈论语〉十则》《〈论语〉(论孝)六
(一)《〈论语〉十则》《〈论语〉(论孝)六则》 【甲】①子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?
意思是说,吴起诚实守信的品格。 《吴起守信》是明代宋濂创作的一篇文言文,出自《龙门子凝道记》。
昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮①不来,起不食待之。明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食。
老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。起是吴起,不是起床。。 昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。” 起曰:“待公而食。
老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。
吴起立信文言文意思
翻译:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。译文 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。
吴起在卫国不受重用,转而投奔楚国,虽未得任用,但他以法度为重,妻子被休之事体现了这一点。当他因母丧未归而受辱时,他坚守誓言,誓言未达成绝不回左氏城。吴起因兵法出名,后在鲁国效力,击败齐军,立下赫赫战功。然而,他的忠诚和才能也引起了许多争议,最终离开鲁国投奔魏文侯。
翻译是从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
文言文《吴起守信》的译文为:吴起是战国时著名的军事将领。有一次,他应老友的邀请赴宴。但在途中遇到有儿童正集聚玩耍,看起来兴致很高,所以他就替儿童讲述和谋划了一些事情。当他讲完以后,那些儿童都深深地被吸引并赞美他的讲话。不久之后,他继续前往老友的宴席赴约。
吴起守信文言文翻译
吴起守信文言文翻译如下:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
《吴起守信》这篇文言文里有很多知识点,学生应该好好学习,下面我为大家带来了文言文吴起守信的详解,欢迎大家阅读!吴起守信 曩(昔)(13)吴起(17)出遇故(9)人,而止(12)之食(10)。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不来,起不食待之。
7可:行 8信:信用 9 故:旧的,原来的 10 食:吃 11 信:诚信 12 止:留住 13昔:以前 14求:寻找 15服:使---信服(使动用)16 非信不可也信:守信,讲信用 17.吴起:战国时期著名军事家。
恐其自食其言也.其为信若.,?,. 其能服三军欤?欲服三.,?,. 信不可也. 翻译:吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守.,?
吴起守信文言文扩写成文
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也。翻译:吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。
《吴起守信》这篇文言文,讲述了一件吴起按照约定与朋友一起吃饭的故事。从前吴起外出遇到了老朋友,朋友就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就到你家吃饭。”吴起说:“我在家里等着您一起进餐。”到了傍晚,老朋友还没有来,吴起不吃饭而等候他。
从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭老友说“好啊”吴起说“我在家里等待您一起进餐”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早晨,吴起派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐吴起。
吴起守信文言文翻译
译文:
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好。约定回来就(一起)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”
(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,等老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说话不算数。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不能不守信用。
原文:
昔(曩)吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食”。起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! (选自明·宋濂《龙门子凝道记》)
内容简介:
《吴起守信》是明代宋濂创作的一篇文言文,出自《龙门子凝道记》。文章主要讲述吴起诚实守信,不等到朋友不进食的故事,展现其诚实守信的品格。
本文体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。
吴起(约公元前440—前381年)是战国初期著名军事家、统帅、军事改革家。汉族,卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人。后世把他和孙武连称“孙吴”,著有《吴子》。《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。