沧海月明珠有泪的下一句(“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”全诗·作者·意思?)

落晚棠 古文典籍 1

沧海月明珠有泪 下一句,作者

出自李商隐的《 锦瑟 》 全诗为: 锦瑟无端五十弦 一弦一柱思华年 庄生晓梦迷蝴蝶 蓝田日暖玉生烟 沧海月明珠有泪 蓝田日暖玉生烟 此情可待成追忆 只是当时已惘然

下一句是蓝田日暖玉生烟。出自唐朝诗人李商隐的《锦瑟》,全诗如下:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。意思是:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。

《锦瑟》 唐代 李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。 李商隐的《锦瑟》 这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。 诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。

沧海明珠有泪,蓝天日月同辉。这句话表达了沧海之中即使珍贵美丽的明珠,也会有泪水的流淌,正如蓝天与日月的辉映一样美好。

【诗句】沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。【出处】唐·李商隐《锦瑟》。【意思】古人有海珠与月亮感应之说。 诗人以美丽的民间传说,勾画了一幅皎洁的明月坠落于沧海之间,明珠 湮没于泪波之中的画面。用 “珠有泪” 、“玉生烟” 比喻往事成空、理 想破灭,抒发了诗人无限的悲愤,难言的冤屈。

有一首诗里有“沧海明月珠有泪”的全诗

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。译文:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。译文:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。

鲛人有泪 “沧海月明珠有泪”,此典出自《博物志异人》,其中说道:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。

明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪。出自唐代诗人李商隐的代表作之一《锦瑟》。节选如下:沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。译文如下:明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟。此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。

“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”全诗·作者·意思?

全诗 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆?只是当时已惘然。

颈联借景生情,以“沧海月明”、“蓝田日暖”之景象来写“珠有泪”的悲哀与“玉生烟”的迷惘。

下一句是蓝田日暖玉生烟, 出自李商隐·《锦瑟》 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”下一句是 “此情可待成追忆?只是当时已惘然。” 诗句出自唐代李商隐的名诗《锦瑟》 。全诗如下:《锦瑟》李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。

沧海月明珠有泪。下句是?

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。译文 瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意。但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。(此句为转折句。)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。

“沧海月明珠有泪”下一句是“蓝田日暖玉生烟”,该诗句出自唐代李商隐的《锦瑟》。“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。”这两句诗翻译为:大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。

殿下专属小丫头 作者:水云爱状态:已完结类型:都市言情 简介:“你……你别过来!”小纯儿抱着娇小的身子缩在床脚,怕怕的看着某殿下。

蓝田日暖玉生烟 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。

沧海月明珠有泪什么意思

明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪。

出自唐代诗人李商隐的代表作之一《锦瑟》。

节选如下:

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

译文如下:

明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟。

此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。

扩展资料:

创作背景

李商隐天资聪颖,文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇。在“牛李党争”左右为难,两方猜疑,屡遭排斥,大志难伸。中年丧妻,又因写诗抒怀,遭人贬斥。

此诗约作于作者晚年,对《锦瑟》一诗的创作意旨历来众说纷纭,莫衷一是。或以为是爱国之篇,或以为是悼念追怀亡妻之作,或以为是自伤身世、自比文才之论,或以为是抒写思念待儿之笔。

作品赏析

对于诗人来说,沧海月明这个境界,尤有特殊的身后感情。

有一次,他因病中未能躬与河东公的“乐营置酒”之会,就写出了“只将沧海月,高压赤城霞”(《病中闻河东公乐营置酒口占寄上》)的句子。如此看来,他对此境,一方面于其高旷皓净十分爱赏,一方面于其凄寒孤寂又十分感伤:一种复杂的难言的怅惘之怀,溢于言表。

参考资料来源:百度百科——锦瑟

标签: 蓝田日 暖玉生 明珠

抱歉,评论功能暂时关闭!