怀旧空吟闻笛赋典故?
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人”:“闻笛赋”典出晋人《思旧赋》:“烂柯人”典出《述异记》。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文及注释 译文巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》是显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀,表现了诗人的坚定信念和乐观精神,同时又暗含哲理,表明新事物必将取代旧事物。作品原文 《酬乐天扬州初逢席上见赠》巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
意思是:怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。出自:酬乐天扬州初逢席上见赠 作者:刘禹锡 朝代:唐 原文:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。【翻译】我被贬到巴山楚水这凄凉的地方,已经有二十三年被朝廷闲置在那里。怀念老朋友,我只能徒然地吟读向秀的诗,即使回到故乡,也会像王质那样—切都陌生。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。出自哪里?
弃置:贬谪(zhé)。7.怀旧:怀念故友。8.吟:吟唱。9.闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。
“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。”现代汉语的意思是:我怀念老朋友时徒然吟诵着向秀闻笛时写的《思旧赋》,回到家乡时倒好像神话中那个烂掉了斧头的人。这两句诗出自唐代诗人刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗的颔联。怀旧:怀念老朋友。空吟:白白地(徒然地)吟诵。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 国中古诗 , 贬谪 , 励志 , 哲理早教古诗100首 译文及注释 译文 巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。 回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。
译文:怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。诗的颔联,刘禹锡运用了两个典故。一是“闻笛赋”,指曹魏后期向秀的《思旧赋》。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。什么意思?
“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。”意思是说自己在外二十三年,如今回来,许多老朋友都已去世,只能徒然地吟诵“闻笛赋”表示悼念而已。此番回来恍如隔世,觉得人事全非,不再是旧日的光景了。
首句“怀旧空吟闻笛赋”中,诗人刘禹锡在怀念旧日的朋友,同时他提到的“闻笛赋”是一个典故,指的是三国时期曹魏末年的文学家向秀所作的《思旧赋》。向秀在文中表达了对亡友嵇康和吕安的怀念。刘禹锡用这个典故来暗示自己对已故友人的怀念,以及对时光流逝的感慨。
原句“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。” 出自唐朝诗人刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》。
原文:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。作者:唐代文学家刘禹锡。译文:巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。回来物是人非,我像烂柯之人。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人这句诗蕴含了什么道理
”怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人“形象的表达出诗人在被贬长达二十三年后回来时,有很多旧友已经去世,以及朝中人事更迭、物是人非后,诗人内心的伤悲和怅惘。酬乐天扬州初逢席上见赠 [作者] 刘禹锡 [全文] 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
这句诗句似乎将不同的典故和意境组合在一起。以下是我对这句诗句的分析: 1. “人生70古来稀”:这句话表达了自古以来,人的寿命有限,能活到70岁的人并不多见。
译文:回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。表达思想:“闻笛赋”,指向秀的《思旧赋》。西晋时,向秀、吕安和嵇康是好朋友,嵇康因不满当时掌握政权的司马氏集团而被杀。
怀旧空吟闻笛赋的典故是:王褒闻笛赋诗的故事。详细解释如下:闻笛赋,原指西晋王褒的作品《笛赋》。此赋以笛声寄托怀旧之情,表达出对昔日好友的深沉思念之情。“怀旧空吟闻笛赋”整体而言表达了对于过去的回忆和对已经消失的情景或朋友的深深怀念之情。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人这句诗蕴含了什么道理
诗人很自然地发出感慨道:“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人.”说自己在外二十三年,如今回来,许多老朋友都已去世,只能徒然地吟诵“闻笛 赋”表示悼念而已.此番回来恍如隔世,觉得人事全非,不再是旧日的光景了.后一句用王质烂柯的典故,既暗示了自己贬谪时间的长久,又表现了世态的变迁。
怀旧空吟闻笛赋,是刘禹锡的诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》里的句子——怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人 其中,怀旧空吟闻笛赋,所用的典故是向秀的《思旧赋》嵇康吕安因不满司马氏而受到了严惩被杀,向秀路过嵇康,吕安的住所,听到邻居吹笛子。
怀旧空呤闻笛赋猜三个数字694 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
运用“闻笛赋”的典故,表达了对亡友的怀念之情;运用“烂柯人”的典故,表达了岁月流逝、人事变迁、恍如隔世的感慨。
“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人”“闻笛赋”典出晋人《思旧赋》;“烂柯人”典出《述异记》。“闻笛赋”:晋人向秀经过亡友嵇康、吕安旧居,听见邻人吹笛,因而写了《思旧赋》;烂柯人”:晋人王质入山打柴,观人下棋,局终发现手中斧柄已烂,回到家里才知已经过了百年。
刘禹锡怀旧空吟闻笛赋的上一句是什么?
闻笛赋,典出晋人 向秀《思旧赋 》。晋人向秀经过亡友嵇康、吕安旧居,听见邻人吹笛,因而写了《思旧赋》。烂柯人,典出《述异记》。晋人王质入山打柴,观人下棋,局终发现手中斧柄已烂,回到家里才知已经过了百年。 作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。
出自《酬乐天扬州初逢席上见赠》,是唐代文学家刘禹锡创作的一首七律。此诗首先紧承白居易诗末联“亦知合被才名折,二十三年折太多”之句,对自己被贬谪、遭弃置的境遇,表达了无限辛酸和愤懑不平。
原文如下:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
译文如下:
在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。
怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。
沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。
今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。
词句注释
⑴酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。乐天:指白居易,字乐天。见赠:送给(我)。
⑵巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。
⑶二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826年)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。
扩展资料:此诗作于唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡罢和州刺史返回洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,二人在扬州初逢时,白居易在宴席上作诗赠与刘禹锡,刘禹锡写此诗作答。刘禹锡从小爱下围棋,与专教唐德宗太子下棋的棋待诏王叔文很要好。
太子当上皇帝后,他的教师王叔文组阁执政,就提拔棋友刘禹锡当监察御史。后来王叔文集团政治改革失败后,刘禹锡被贬到外地做官,宝历二年(826年)应召回京。冬天途经扬州,与同样被贬的白居易相遇。白居易在筵席上写了一首诗《醉赠刘二十八使君》相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。”在诗中,白居易对刘禹锡被贬谪的遭遇,表示了同情和不平。于是刘禹锡写了这首《酬乐天扬州初逢席上见赠》回赠白居易。
参考资料来源:百度百科——酬乐天扬州初逢席上见赠