心有千千结完整诗句
“心有千千结”的完整诗句是“心似双丝网,中有千千结”,出自《千秋岁·数声鶗鴂》,是宋代词人张先的词作,写了爱情横遭阻抑的幽怨和坚决不移的信念。全诗为:数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更选残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。莫把幺弦拨,怨极弦能说。
数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。 莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。
下一句是“夜过也,东窗未白凝残月。” 这几句意思是:多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。 似:就像。
心有千千结的意思是内心充满了许多复杂的情感和思绪,就像心中有许多纠结的结一样。这个成语通常用来形容人内心纷乱、纠结、难以解开的心情。心有千千结这个成语源于古代文学作品,它形象地描绘了人内心复杂的情感状态。当我们面临困境、矛盾或者纠结的选择时,常常会感到心有千千结。
心有千千结是什么意思?
字面上的意思:有一些心结既然解不开,那就放在心里,默默系成蝴蝶结。
闷骚是英语“Man show”的音译,最早见于中国港澳地区。 现逐步成为年轻族群的流行词汇。闷骚一般是指外表沉闷,内心却充满疯狂。
数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。 莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,心有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。---千秋岁 张先 译文:数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。
这句话的意思就是指即使心里面有一千个解不开的疙瘩,也会有相知的人在身边。出自于宋代张先的《千秋岁之数声鶗鸩》。
心有千千结,什么意思
心有千千结是即使心里有一千个解不开的疙瘩,自有相之人,也会有相知的人。指心中有很多牵挂。该词语出自宋朝张先的《千秋岁·数声鶗鴂》,被选入《宋词三百首》。此词写爱情横遭阻抑的幽怨和坚决不移的信念。上阕写暮春景色:雨轻风紧,催落繁花;杜鹃啼血,呼唤着春天完结,造成浓重的感伤气氛。
这句诗的下句是“夜过也,东窗未白凝残月”。“心有千千结”原句应该是“心似双丝网,中有千千结。”下一句是“夜过也,东窗未白凝残月。”出自张先的《千秋岁·数声鶗鴂》。意思是中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。
心中有千千结的下一句是:“夜过也,东窗未白孤灯灭。”诗句的意思是我的心似双丝结成的网,其中有无数的结,天色渐亮时才把那盏如豆的孤灯吹灭,又是一个孤独难熬的长夜。一般用“心似双丝网,中有千千结”来形容有心中有很多牵挂、 很多心事。
出自《千秋岁·数声鶗鴂》,是宋代词人张先的词作,写了爱情横遭阻抑的幽怨和坚决不移的信念。
“心有千千结”出自宋代词人张先的作品《千秋岁·数声鶗鴂》中,诗句“心似双丝网,中有千千结”,意为:多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。原诗:《千秋岁·数声鶗鴂》宋代:张先 数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。
“心有千千结”原句应该是“心似双丝网,中有千千结。”它的下一句是“夜过也,东窗未白凝残月。”该局出自张先的《千秋岁·数声鶗鴂》原文:数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。
心有千千结的下句是什么?
“心有千千结”的下一句为:夜过也,东窗未白凝残月。出自宋代词人张先的作品《千秋岁·数声鶗鴂》,“心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。”翻译:多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。
《千秋岁·数声鶗鴂》宋代词人张先 全文:数声鶗鴂。又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。莫把幺弦拨。怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。译文:数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。
心有千千结的下句是“夜过也,东窗未白凝残月。
所属专辑:胭脂泪 作曲 : 刘家昌 作词 : 李煜 那离愁,深秋 再回首,离别恨 已过几秋,上红楼 交杯酒,执子之手 紧握那颗相思豆。
意思是虽然心里有很多事情,但是大家都明白对方的意思,不用说出来都知道,语言这东西,总在最需要的时候,变得苍白无力,于是一切尽在不言中。
心有千千结的全词是什么?
具体如下:
《千秋岁·数声鶗鴂》【作者】张先 【朝代】宋
数声鶗鴂。又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。
莫把幺弦拨。怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。
译文:
数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。
创作背景:
宋代词人张先的词作,此词写爱情横遭阻抑的幽怨和坚决不移的信念。以沉痛的笔触叙写遭遇破坏的爱情,但于词中却无一言明示,只让读词者自己去体味领会。
张先以“不如桃杏,犹解嫁东风”及“云破月来花弄影”诸名句蜚声北宋词坛。在现存一百八十二首词中,内容涉及爱情、友谊、风土等多方面。尤其擅长写悲欢离合之情,能曲尽其妙。此词即是其中之一。
有两个版本:
1、琼瑶小说《心有千千结》中的 全诗为:
问天何时老?问情何时绝?
我心深深处,中有千千结。
千结万结解不开,风风雨雨满园来,
此愁此恨何时了?我心我情谁能晓?
自从当日入重门,风也无言月无痕,
唯有心事重重结,谁是系铃解铃人?
2、宋代著名词人张先的作品《千秋岁》中的名句,是以天终不老比喻情之难绝,以心似丝网比喻情之缠绵固结。全诗为:
数声鹈鹕,又报芳菲歇。
惜春更把残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。
永丰柳,无人尽日花飞雪。
莫把幺弦拨,怨极弦能说。
天不老,情难绝。
心似双丝网,中有千千结。
夜过也,东窗未白孤灯月。