月上柳是什么意思?
“月上柳”是一句出自唐代诗人白居易的诗句,“人约黄昏后,天涯共此时。月上柳梢头,人约黄昏后”。其中“月上柳梢头”指的是月亮已经升起,而柳树的枝头正好在月光下闪烁,形象地描绘了黄昏时分的美景。这句诗意蕴深刻,既寄托了作者对友谊的珍视,也颂扬了大自然的美妙。
“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现那令人沉醉的情景。“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间。“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意。
“月上柳梢头,人约黄昏后”意思是说月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。 这句出自北宋文学家欧阳修的《生查子·元夕》。
去年元夜时, 花市灯如昼, 月上柳梢头, 人约黄昏后。 今年元夜时, 月与灯依旧。 不见去年人, 泪满春衫袖。
月上柳梢头,人约黄昏后。2. 行巧唯生查子·元夕,作者欧阳修。3. 去年元夜时,花市灯如昼。4. 月上柳梢头,人约黄昏后。5. 今年元夜时,月与灯依旧。6. 不见去年人,泪湿春衫袖。
生查子·元夕 [ 宋 ] 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。
月上柳梢头,人约黄昏后我不懂这句话是什么意思
“月上柳梢头,人约黄昏后”意思是说月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。这句出自北宋文学家欧阳修的《生查子·元夕》。原文:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。
月上柳梢的意思是:月亮升到柳树梢 【出处】《生查子·元夕》——宋代:欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。【译文】去年元宵节的时候,花市被灯光照如同白昼。与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
这是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象。
“月上柳稍头”的下一句是:人约黄昏后。出自《生查子·元夕》,是宋代文学家欧阳修的词作。原文:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。
月上柳梢头,人约黄昏后。的意思?
这是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象。
月上柳梢头人约黄昏后意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后,该句出自欧阳修《生查子》,全诗如下:去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。
月上柳梢头相信很多人都听过,月上柳梢头是宋词三百首中欧阳修的诗,那么月上柳梢头下一句是什么诗句呢?月上柳梢头下是“人约黄昏后”。原文:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
这两句诗出自宋代诗人欧阳修的《生查子·元夕》。诗的原文是:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。全诗译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
“月上柳梢头”下一句是“人约黄昏后”。出处:生查子·元夕 欧阳修(宋代)朗读 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。作者介绍:欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。
月上柳梢头,人约黄昏后,是描述中秋节赏月的诗句,是错确的,其相关内容如下:月上柳梢头,人约黄昏后,出自宋代文豪欧阳修的《生查子·元夕》一诗。该诗句描述的是元宵节时人们赏月的情景,而非中秋节。在中国的传统节日中,元宵节才是赏月的节日。因此,这句诗与中秋节无关。
“月上柳梢头,人约黄昏后”写的是中国哪个传统节日?
“月上柳梢头,人约黄昏后”写的是元宵节。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。出自于《生查子·元夕》原文:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。
月上柳梢头,人约黄昏后下一句:今年元夜时,月与灯依旧;是宋词三百首中欧阳修的诗,全文分上下两段,上段为 “去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。”下段为 “今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。
弯曲的小路通往风景美丽的地方,形容景色雅致迷人。出自唐,常建,题破山寺后禅院,远自全唐诗 弯曲的小路通往风景美丽的地方,形容景色雅致迷人。
月上柳梢头,人约黄昏后。意思是:佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。出自北宋诗人欧阳修的《生查子·元夕》。原文:生查子·元夕 作者:欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
月上柳梢头下一句是什么?
这句诗词是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。一个女孩发给一个男孩情侣相见约会的诗句,应该是含蓄表达想要约会的想法,能够主动说出这句话女孩是喜欢男孩的。
所以男孩遇到这种情况就更应该主动了,她也希望你能够明白她的心意,希望你早点提出约会。
月上柳梢头下一句?
月上柳梢头,人约黄昏后。
【出处】:生查子·欧阳修
【解释】:
与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
这句诗词是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。一个女孩发给一个男孩情侣相见约会的诗句,应该是含蓄表达想要约会的想法,能够主动说出这句话女孩是喜欢男孩的。
所以男孩遇到这种情况就更应该主动了,她也希望你能够明白她的心意,希望你早点提出约会。
“月上柳梢头,人约黄昏后。”的意思是:与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
【出处】:《生查子·元夕》——欧阳修 〔宋代〕
【原文】:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
【译文】:
去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。
与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
【注释】:
元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
月上:一作“月到”。
见:看见。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。
【创作背景】:
这首词多被认为是公元1036年(景祐三年)作者怀念他的第二任妻子杨氏夫人所作。一说朱淑真所作。
【赏析】:
这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。
上片追忆去年元夜欢会的往事。“花市灯如昼”极写元宵之夜的灯火辉煌,那次约会,两情相悦。周围的环境,花市,彩灯,明丽如同白天;明月,柳梢,都是相爱的见证。后两句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。
下片写今年元夜重临故地,想念伊人的伤感。“今年元夜时”写出主人公情思幽幽,喟然而叹。“月与灯依旧”作了明确的对比,今天所见,依然如故,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪。
此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨。
这首元夜恋旧的《生查子·元夕》其实是朱淑真所作,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。
词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。情与景联系在一起,展现了美的意境。
但快乐的时光总是很快成为记忆。词的下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转眼到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯依旧”极其概括地交代了今天的环境。“依旧”两字又把人们的思绪引向上片的描写之中,月色依旧美好,灯市依旧灿烂如昼。环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒情的主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,辛酸无奈之泪打湿了自己的衣襟。旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。
物是人非的怅惘,今昔对比的凄凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交织而就的花市夜景即由明亮化为暗淡。淡漠冷清的伤感弥漫于词的下片。灯、花、月、柳,在主人公眼里只不过是凄凉的化身、伤感的催化剂、相思的见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。
世事难料,情难如愿。牵动人心的最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心的相思。谁不曾渴慕,谁不曾诚意追索,可无奈造化捉弄,阴差阳错,幸福的身影总是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留心中,而痴心等候的那个人,今生却不再来。无可奈何花落去,但那只似曾相识的燕子呢?那曾有的爱情真是无比难测吗?如果真的这样,那些两情相悦、缠绵悱恻的美丽韶华难道是在岁月中流走的吗?谁也不曾料到呵,错过了一季竟错过了一生。山盟虽在,佳人无音,这是怎样的伤感遗憾,怎样的裂心之痛!
古人如此,今人亦然。世间总有太多的伤感和遗憾。世事在变,沧海桑田。回眸寻望,昔人都已不见,此地空余断肠人。滚滚红尘,茫茫人海,佳人无处寻觅,便纵有柔情万种,更与何人说?
物是人非事事休,欲语泪先流。任君“泪湿春衫袖”,却已“不见去年人”,此情此伤,又怎奈何天?欧阳修的诗词甚多,而我独爱《生查子·元夕》。反复低吟浅唱“去年元夜时……”无限伤感,隐隐一怀愁绪化作一声长叹:问世间情是何物,直教此恨绵绵无绝期?
【作者简介】:
欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。 他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。