满庭芳李清照(李清照带马的诗?)

巴黎街头的第三场雨 古文典籍 7

李清照爱情诗?

李清照爱情诗如下: 《浣溪沙·闺情》 宋 · 李清照 绣面芙蓉一笑开。斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。 —— 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》 休对故人思故国,且将新火试新茶。

借梅花清瘦高雅之趣,写个人情思;堪称咏物词中的佳作。这样的咏物词中,也寄寓着作者不幸的身世之感。全词意境相谐,词调低沉,语言轻巧,写尽了词人冷清寂寞的环境中所产生的深切感伤,充分显示了她孤高清傲,不同流俗的性格特征。

《满庭芳·小阁藏春》是李清照的一首词作,通过细腻的笔触和生动的意象,展现了词人深沉的情感世界和对自然美的独特感悟。全词以“小阁藏春”为引子,通过描绘春天的景色和词人内心的情感变化,构建了一幅充满生机的春意图卷。

诗词赏析:李清照《满庭芳·小阁藏春》

满庭芳·小阁藏春 宋代:李清照 小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅渐好,又何必、临水登楼。无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。难言处,良宵淡月,疏影尚风流。

原文 版本一(多数采用的阙字版)转调满庭芳 芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。□□金鏁,管是客来唦。寂寞尊前席上,惟□□海角天涯。能留否?酴釄落尽,犹赖有□□。当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。□□龙骄马,流水轻车。不怕风狂雨骤,恰才称煮酒残花。如今也,不成怀抱,得似旧时那?

酴釄落尽,犹赖有梨花。 出自宋代李清照的《转调满庭芳·芳草池塘》 酴醿,属蔷薇科落叶小灌木,于暮春时(4-5月)开花。 这首词是描写的酴醿开落的5月。

李清照和酒有关的诗句有: 三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急李清照《声声慢·寻寻觅觅》 东篱把酒黄昏后。

重阳节也是我国传统敬老节日,那些朗朗上口的重阳节诗句一起重温一下。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

李清照写茶的诗句有: 《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》 作者:李清照 【宋代】 病起萧萧两鬓华。卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。

李清照带马的诗?

极目犹龙骄马,流水轻车 宋·李清照《转调满庭芳·芳草池塘》。

李清照最美的十首词如下:《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》、《满庭芳·小阁藏春》、《多丽·小楼寒》、《声声慢·寻寻觅觅》、《浣溪沙·淡荡春光寒食天》、《如梦令·常记溪亭日暮》、《转调满庭芳·芳草池塘》、《南歌子·天上星河转》、《如梦令·昨夜雨疏风骤》、《临江仙·梅》。

润杨以前写过古代茶文化的文章,写的都是沏茶的水、茶叶和茶具。今天写一写宋朝的“点茶”和“茶百戏”。点茶是茶百戏的基础。

我自己翻译的:小小的阁楼藏了春天,紧闭的窗儿锁了白昼,而镌画的庭堂是那么的幽深。不知不觉中篆香已经烧尽了,夕阳也下了勾帘。自己亲手种的江梅多么好,又何必要登上那靠水的阁楼去欣赏呢!没有人到我这里来,那寂寥的感觉,竟像何逊在在扬州一样。

李清照的满庭芳,表达了作者什么思想感情?

《满庭芳》这首词是李清照咏梅系列中的一首。

这是李清照的咏梅词之一,后人曾补题为“残梅”,借梅花清瘦高雅之趣,写个人情思;堪称咏物词中的佳作。“小阁藏春”一句“先盘远势”描绘了一个特殊的抒情环境。作者首先写出了她住处的寂寞无聊。 “小阁”即小小的闺阁,这是妇女的内寝:“闲窗”即表示内外都是闲静的。

《满庭芳》李清照宋词赏析 ●满庭芳 李清照 小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。 篆香烧尽,日影下帘钩。 手种江梅渐好,又何必、临水登楼。 无人到,寂寥浑似,何逊扬州。 从来知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。 更谁家横笛,吹动浓愁。 莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。 难言处,良宵淡。

《满庭芳》 作者:李清照 原文: 小阁藏春,闲窗销昼, 画堂无限深幽。 篆香烧尽,日影下帘钩。 手种江梅更好, 又何必、临水登楼? 无人到,寂寥恰似、何逊在杨州。 从来,如韵胜,难堪雨藉, 不耐风揉。 更谁家横笛,吹动浓愁? 莫恨香消玉减, 须信道、扫迹难留。 难言处,良窗淡月,疏影尚风流。

“当年曾胜赏”出自宋代李清照的《转调满庭芳》。“当年曾胜赏”全诗《转调满庭芳》宋代 李清照芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。玉钩金锁,管是客来唦。寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。能留否?酴釄落尽,犹赖有梨花。当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。极目犹龙骄马,流水轻车。不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。

李清照宋词《满庭芳·小阁藏春》赏析

  《满庭芳·小阁藏春》的作者是李清照,这首词大约是作者经历了国破家亡的巨变后所作的,具有特别凄凉悲咽的情调。以下是我为大家整理的李清照宋词《满庭芳·小阁藏春》赏析,仅供参考,希望能够帮助大家。

  满庭芳·小阁藏春

  作者:宋·李清照

  小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅渐好,又何必、临水登楼?无人到,寂寥恰似、何逊在扬州。

  从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。难言处,良窗淡月,疏影尚风流。

  【注释】

  1、篆香:对盘香的喻称。

  2、江梅:此指梅中上品,非泛指江畔、水边之梅。

  3、临水登楼:王粲于湖北当阳“登兹楼以四望”,作《登楼赋》。

  4、浑似:完全像。

  5、何逊在扬州:语出杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》的“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”之句。

  6、韵胜:优雅。

  7、难堪雨藉:难以承受雨打。

  8、不耐风揉:《乐府雅词》卷下、《梅苑》卷三、《全宋词》第二册均作“不耐风柔”,“柔”字不通,故改。

  9、横笛:汉横吹曲中有<梅花落》。

  10、扫迹:语见孔稚珪(北山移文)“乍低枝而扫迹”。原意谓扫除干净,不留痕迹。此处系反其意而用之。

  【翻译】

  在阁楼中好似春天一般,平常不用的窗子讲白昼都闭在了外面,走在画廊里,发现这里很幽怨,很深沉。

  篆香烧尽了,时光过得如此之快,日影移上帘箔了,才发现黄昏将近。

  我喜爱梅花,认为自己种的江梅更好,那么朴素自然,但人们为什么一定要再临水登楼赏玩风月,而荒废了时光。

  没有人来到找我谈话聊天,如今寂寥环境独自面对梅花,可惜我现在身处扬州。

  梅花是形态与品格美的结合,发现它零落后别有一番格调意趣,梅花虽不畏寒冷霜雪,但它毕竟是花,仍具花之娇弱特性,因而也难以禁受风雨的践踏摧损。

  又是谁再吹笛子,吹动了我的一丝丝愁绪。

  不要怨恨梅花的香气和大雪少了很多,但要相信,即踪迹扫尽,梅花也难以寻觅了。

  我很难道出我的家世,因为它太萧条了些,我想象一个美好的夜晚,淡淡的月光,投下梅枝横斜优美的姿影,从这姿影里还显示出梅的俊俏风流,应是它扫迹后留下的一点情意。

  【赏析】

  这是李清照的咏梅词之一,后人曾补题为“残梅”,借梅花清瘦高雅之趣,写个人情思;堪称咏物词中的佳作。

  “小阁藏春”一句“先盘远势”描绘了一个特殊的抒情环境。作者首先写出了她住处的寂寞无聊。“小阁”即小小的闺阁,这是妇女的内寝:“闲窗”即表示内外都是闲静的。“藏”与“锁”互文见义。美好的春光和充满生气的白昼,恰恰被藏锁这狭小而闲静的圈子里。唐宋时富贵之家的内寝往往有厅堂相连结。小阁设画堂里侧。春光和白昼俱藏锁住了,暗示这里并未感到它们的存,因而画堂显得特别深幽。“深幽”极言其堂之狭长、暗淡、静阒。作者已习惯这种环境,似乎还满意于它的深幽。古人爱尚雅洁者都喜焚香。篆香是一种中古时期的高级盘香。它的烧尽,表示整日的时光已经流逝,而日影移上帘箔即说明黄昏将近。“小阁”、“闲窗”、“画堂”、“篆香”、“帘箔”等一系列的物质景致说明,抒情女主人公生活上层社会,富贵安闲,但环境中也透出一股异样的冷清寂静。“手种江梅渐好”是词意的转折,开始进入咏物。黄昏临近之时女主人公,于室外见到亲手种植的江梅,忽然产生一种欣慰。它的“渐好”能给种树人以安慰;欣赏“手种江梅”,又会有许多往事的联想,因而没有必要再临水登楼赏玩风月了。除了对梅花的特殊情感之外,似乎心情慵倦,于应赏玩的景物都失去了兴致。接着由赏梅联想到南朝诗人何逊恋梅之事,词意开始向借物抒情方面过渡,渐渐接近作者主旨。何逊,南朝梁著名文学家,其诗情辞宛转,诗意隽美,深为后来的诗人杜甫和黄庭坚等赏识。梁代天监间,他曾为建安王萧伟的水曹行参军兼记室,有咏梅的佳篇《扬州法曹梅花盛开》诗(亦作《咏早梅》)。清人江昉刻本《何水部集》于此诗下有注云:“逊为建安王水曹,王刺扬州,逊廨舍有梅花一株,日吟咏其下,赋诗云云。后居洛思之,再请其任,抵扬州,花方盛开,逊对花徬徨,终日不能去。”何逊对梅花的一片痴情是其寂寞苦闷的心情附着所致。按清照的理解,何逊扬州是寂寥的。如今寂寥环境独自面对梅花,清照亦产生了“何逊扬州”般的寂寞与苦闷。

  词人联系个人身世之感抒发对残梅命运的深深同情。“从来,知韵胜”,是她给予梅花整体的赞语。“韵”是风韵、神韵,是形态与品格美的结合。梅花是当得起“韵胜”的.词人肯定了这一点之后,却不再多说,转笔来写它的不幸,发现它零落后别有一番格调意趣。“藉”与“揉”也是互文见义,有践踏摧损之意。梅虽不畏寒冷霜雪,但它毕竟是花,仍具花之娇弱特性,因而也难以禁受风雨的践踏摧损。这是花的命运。由落梅的命运,作者产生各种联想词意呈现很曲折的状态。由落梅联想到古曲《梅花落》,是虚写,以此表现落梅引起作者个人的感伤情绪,造成一团“浓愁”而难以排解。但作者又试图进行自我排解,词情为之一变。梅花的暗香消失、落花似雪,说明其飘谢凋零,丰韵不存。这本应使人产生春恨,迁恨于春日风雨的无情。但词人以为最好还是“莫恨”,“须信道、扫迹情留。”“扫迹”即踪迹扫尽,难以寻觅。“难言处,良宵淡月,疏影尚风流”是补足“情留”之意。“难言处”是对下阕所表达的复杂情感的概括,似乎还有与作者身世的双关的含意。想象一个美好的夜晚,淡淡的月光,投下梅枝横斜优美的姿影。从这姿影里还显示出梅的俊俏风流,应是它扫迹后留下的一点情意。也许明年它又会重开,并带来春的信息。“良宵淡月,疏影尚风流”突出了梅花格调意趣的高雅,使全词的思想达到了一个新的高度,它赞美了一种饱经苦难折磨之后,仍孤高自傲,对人生存信心的高尚的精神品格。

  这首词大约是作者经历了国破家亡的巨变后所作的,具有特别凄凉悲咽的情调。即使这样的咏物词中,也寄寓着作者不幸的身世之感。全词意境相谐,词调低沉,语言轻巧,写尽了词人冷清寂寞的环境中所产生的深切感伤。

标签: 梅花 小阁藏春 李清照

抱歉,评论功能暂时关闭!