竹杖芒鞋轻胜马什么意思
就是拄着竹杖穿着草鞋走的比马还要轻快的意思。这句出自苏轼的《定风波》,全诗如下:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马⑺,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马。这句诗的意思是:不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。拄着竹杖拖拉着草鞋轻便胜过骑马。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。”的意思是:拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!这几句词出自于宋代·苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》,整首词的原文如下:三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。
意思是拄着竹杖、穿着草鞋出行比骑马还要轻松,一身破旧的斗篷在烟雨中任凭度过我平凡的一生。出自宋代文学家苏轼的词《定风波·莫听穿林打叶声》,反映了作者面对人生困境时所持有的道家超然物外的态度。
竹杖芒鞋轻胜马谁怕一蓑烟雨任平生是什么意思
竹杖芒鞋轻胜马谁怕一蓑烟雨任平生的意思是拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便。定风波 【这句话的出处是】来源于苏轼的一首词,词牌名为定风波。苏轼于沙湖道中遇雨所做。【这句话原文我给大家找了出来】定风波 苏轼 (三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
意思是:拄着竹杖,穿着草鞋,走得比骑马还轻快。 出自宋代苏轼《定风波》 三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生”意思是“拄着竹杖、穿着草鞋轻捷得胜过骑马,(我)有什么可怕的?穿着一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。”出自北宋词人苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。
“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。
竹杖芒鞋轻胜马的意思是拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这句话出自苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》,此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意。
竹杖芒鞋轻胜马 谁怕 一蓑烟雨任平生是什么意思 竹杖芒鞋轻胜马谁怕一
竹杖芒鞋轻胜马意思:竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
字面意思解读:“竹杖芒鞋”:描述的是词人出行的简单装备。竹杖是古时文人常用的辅助行走的工具,而芒鞋则是用草或其他植物纤维制成的轻便鞋子。这种装备相较于骑马显得更为轻便简洁。“轻胜马”:暗示步行虽然看似缓慢,但因其轻便反而胜过骑马。
就是拄着竹杖穿着草鞋走的比马还要轻快的意思。 这句出自苏轼的《定风波》,全诗如下: 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马⑺,谁怕?
这句话的意思是拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马。这句话出自宋朝苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》,原句是:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。这首记事抒怀之词作于公元1082年(宋神宗元丰五年)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的第三个春天。
竹杖芒鞋轻胜马的意思是什么
这句话形容人的行走速度快,超过了骑马的速度。其中,“竹杖”指的是走路时用来撑地的竹子杖,“芒鞋”指的是一种用草编织的鞋子。这句成语的意思是指用简单的工具和方法,却能超过更高级的工具和方式所达到的效果,强调了智慧的重要性。
“竹杖芒鞋轻胜马”出自宋代诗人苏轼的《定风波/定风波·三月七日》,意思为:手拿着竹杖脚上穿着草鞋,轻捷得胜过骑马。原文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
意思就是拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马。 出处:《定风波·莫听穿林打叶声》。三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
竹杖芒鞋轻胜马的意思是拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这句话出自苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》,此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意。
竹杖芒鞋轻胜马一蓑烟雨任平生什么意思
竹杖芒鞋轻胜马,一蓑烟雨任平生的意思是:尽管身居江湖,行走崎岖山路,但诗人身背斗笠,手持竹杖,脚穿草鞋,行走自如,烟雨濛濛中任凭平生。以下是对这句诗 1. 竹杖芒鞋轻胜马:在这一句中,“竹杖”和“芒鞋”是古人出游时常用的装备,代表着一种简朴、自然的生活方式。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生”意思是“拄着竹杖、穿着草鞋轻捷得胜过骑马,(我)有什么可怕的?穿着一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。”出处 “竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生”出自北宋词人苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。
竹杖芒鞋轻胜马意思是:拄着竹杖,穿着草鞋,走得比骑马还轻快。出自宋代苏轼《定风波》:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。出自:宋代文学家苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》原文:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。译文:拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
意思是“拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。”反映了诗人心胸旷达,不畏风雨的坦荡胸怀。
竹仗芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生什么意思
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。”的意思是:拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!
这几句词出自于宋代·苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》,整首词的原文如下:
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
整首词说的是什么意思呢?将它翻译成白话文如下:
宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,有人带着雨具先走了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!
春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。
其中有一些字词,我觉得有必要单独解释一下:
定风波:词牌名。
沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。
狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。
已而:过了一会儿。
穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。
吟啸:吟咏长啸。
芒鞋:草鞋。
一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
料峭:微寒的样子。
斜照:偏西的阳光。
向来:方才。萧瑟:风雨吹打树叶声。
也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。
作者写下这首词的时候,当时的创作背景是怎样的呢?
这首记事抒怀之词作于宋神宗元丰五年(公元1082年)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使的第三个春天。词人与朋友春日出游突遇风雨,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。
现在我们知道了创作背景和整首词的意思,接下来我们一起来赏析一下:
读罢全词,令人心情振奋,心境豁然,心灵净化。人生的沉浮、情感的忧乐,在读者的理念中自会有一番全新的体悟。从心理学“白日梦”的角度看,此词实际是作者描绘的一个淡泊从容、旷达超脱的白日梦,在多个方面都非常符合白日梦的特征。
第一,心情符合白日梦之条件——郁闷不爽。
写此词前三年,即公元1079年,作者因被诬作诗“谤讪朝廷”遭御史弹劾,被捕入狱,后又被贬为黄州团练副使,宦海沉浮,经历坎坷,理想不竟,抱负未果,使作者几年来一直郁郁不得志,思想上陷入出世与入世的矛盾之中,心情烦闷。
第二,意境符合白日梦之真谛——宁静自由。
作者对现实的官场险恶生活非常厌倦,渴望摆脱这种生活,退隐江湖,过一种淡泊宁静、无忧无患、无欲无求、轻松自由的生活,也即“归去”。
第三,结构具备白日梦之特征——自然完整。
入梦的引子是“饮酒”和“下雨”。酒的微醉让作者晕晕乎乎,这是白日梦形成的主要基础。烟雨的迷蒙让天气灰暗朦胧,创设了入梦的良好氛围。
入梦句是“莫听穿林打叶声”,梦境为“何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”。这里作者用“竹杖”“芒鞋”“蓑衣”“烟雨”等意象及雨中“吟啸”“徐行”等动作创设了一个极为美妙的白日梦梦境,活脱脱地勾勒出了一个隐居江湖过着从容淡泊生活的隐士形象,他虽无荣华富贵之享受,但亦无宦海浮沉之忧患,心情得以平静,心境得以安宁。
梦醒句为“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎”。料峭的春风吹醒了醉酒,作者感到冷,一个激凌,头脑清醒了,梦结束了,作者又回到现实之中。这“冷”既是实写酒醒后身体感到冷,也是写梦醒后又想到自己的遭遇而产生的心冷。正在这时,远处山头温暖的夕阳让作者感到了些许暖意,也增添了他战胜逆境的信心。
过渡句为“回首向来萧瑟处”。虽然“相迎”的斜阳给作者带了一丝温暖,但一想到自己饱含萧瑟风雨的坎坷仕途路——“回首向来萧瑟处”,心中燃起的希望之火又熄灭了!
梦破后寻梦句为“归去,也无风雨也无晴”。仕途的风雨就如同这自然界的风雨一样变幻无常,他所期盼的仕途阳光又会在多长的风雨之后?与其终日忍受这种提心吊胆之痛,还不如“归去”,退隐江湖,一切平静,无悲无喜,“无雨无晴”。
第四,情节显露白日梦之特色——亦真亦幻。
首先,序言中说“同行皆狼狈”,已证明雨之大,而“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”却又描写诗人置身雨中,对雨听而不闻,从容高歌,潇洒徐行,全然没感到淋漓之苦的状态,这怎么可能是实写呢?接下来的“竹杖芒鞋轻胜马”也不太合常理。用竹杖芒鞋行泥泞之路,拖泥带水,怎比得上骑着高头大马急行如飞来得轻快?因此这“轻”恐怕不是写现实行路之轻,而应是无官一身轻。“一蓑烟雨任平生”也让人生疑。序言中已说“雨具先去”,怎会又出现了披蓑在雨中穿行?看来应是想象之景。“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”若按自然的逻辑也很难解释得通。雨过天晴,应该是“已无风雨正是晴”,怎会是“也无晴”?所以,这里的“晴”不会单纯指天晴。
由此可见,这些都是写作者心中想象之事而非眼前之景,全词就是作者着力刻画的一个“也无风雨也无晴”的“归去”白日梦!
纵观全词,一种醒醉全无、无喜无悲、胜败两忘的人生哲学和处世态度呈现在读者面前。“也无风雨也无晴”,是一种宠辱不惊、胜败两忘、旷达潇洒的境界,是一种“至人无己,神人无功,圣人无名”的境界,是一种回归自然,天人合一,宁静超然的大彻大悟。
最后,关于这篇文章的作者,我觉得有必要再介绍一下:
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。