但使龙城飞将在,不教胡马度阴山是谁的诗
唐代王昌龄《出塞》。全诗:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。意思是倘若龙城的飞将军李广今还在,绝不会让匈奴南下牧马过阴山。这首诗的出处是《出塞二首·其一》,作者是王昌龄。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,征人守边御敌出关万里未回还。倘若龙城的飞将军李广今还在,绝不会让匈奴南下牧马过阴山。
全文:《出塞》王昌龄( 唐代)秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”这句话的意思是:倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。这句话出自唐朝王昌龄的《出塞二首》《出塞二首》【作者】王昌龄 【朝代】唐 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 出自唐代王昌龄的《出塞二首》 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
唐玄宗时期,政治腐败,契丹、回纥等少数民族不时侵扰,边境战争不断。当时,由于朝廷处置失当,斗争失利,更加剧了边患。诗人王昌龄忧心忡忡,浮想联翩。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山的意思
出自:唐代王昌龄的《出塞二首·其一》秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文 秦汉时的边关,至今依然如故,而战争却一直不曾间断,已有无数将士血洒疆场,又有多少战士仍然戍守着边关,不能归来。
不教胡马度阴山的意思是绝不许匈奴南下牧马度过阴山。出自《出塞二首》,是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗。全诗意境雄浑,格调昂扬,语言凝炼明快。全文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
不教胡马度阴山的上一句是:但使龙城飞将在。出处:《出塞二首·其一》【作者】王昌龄 【朝代】唐 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
“不教胡马度阴山”出自唐代王昌龄的《出塞二首》。“不教胡马度阴山”全诗《出塞二首》唐代 王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。
出塞 【唐】王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文 在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。 要是飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,出关万里去参加远征的人都还未回还。倘若曾经能够抵御外敌的名将还在,绝不会许匈奴南下牧马度过阴山。赏析:这是一首边塞诗歌中的名篇,主要内容是感叹边战不断、国无良将。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山是哪首诗里的
唐·王昌龄《出塞》唐·王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。古诗译文:1)依旧是秦汉时的明月和边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
应该是不教胡马度阴山吧。这句话出自唐代王昌龄的《出塞》:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
唐代王昌龄《出塞二首》全诗如下:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,出关万里去参加远征的人都还未回还。
释义:只要 《出塞》王昌龄 秦时明月汉时关, 万里长征人未还。但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。译文:依旧是秦时的明月汉时的边关, 征战长久延续万里征夫不回还。 倘若龙城的飞将李广而今健在, 绝不许匈奴南下牧马度过阴山。注释:出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗常用的题目。
但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是如果有李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。这句诗出自王昌龄的《出塞》。但使龙城飞将在原文意思 《出塞》王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
但使龙城飞将在 不教胡马度阴山 全诗
出塞二首(其一)王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。凡是历史上脍炙人口的诗歌,都有着独特的思想艺术魅力。
出塞 王昌龄 秦时明月汉时关, 万里长征人未还。 但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。 [注释] 1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗常用的题目。
这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描绘,表现的内容是复杂的。
出自王昌龄的《出塞二首,其二》秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。此句的翻译是: 倘若龙城的飞将军李广(汉代名将)如今还健在的话,就绝不让匈奴人南下牧马度过阴山。【龙城飞将】特指汉代名将飞将军李广,后世也把这个词语用来称赞守卫边关的优秀将士。
不教胡马度阴山的前一句。
诗句出自:出塞 唐-王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。意思是:只要龙城的飞军李广驻守,敌人的战马就无法越过阴山。 龙城飞将:一说李广,一说卫青。
出塞 唐·王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”这两句的意思是:假如龙城的飞将军李广还在的话,绝不会让匈奴人南下牧马超过阴山。
出自王昌龄的《出塞》。秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是,倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不让匈奴南下牧马度过阴山。这句话是《出塞二首》其一当中的诗句。《出塞二首》其一 作者:原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
不教胡马度阴山全诗
不教胡马度阴山全诗如下:
出塞二首
作者:王昌龄
其一
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
其二
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。
不教胡马度阴山全诗白话译文:
其一
依旧是秦汉时期的明月和边关,征人守边御敌离家万里未回还。
倘若龙城的飞将军李广今还在,绝不会让匈奴南下牧马过阴山。
其二
刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗后战场上只剩下月光清寒。
城头战鼓还在旷野里震荡回响,刀匣里的宝刀上血迹还没有干。
一、诗句原文
“不教胡马度阴山”出自唐代诗人王昌龄的《出塞二首·其一》。
原文如下:
《出塞二首·其一 》
唐 · 王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
二、译文
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
三、注释
但使:只要。
龙城飞将:汉朝名将李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边。这里指英勇善战的将领。令有说法,龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。
教:令,使。
胡马:指侵扰内地的外族骑兵。
度:越过。
阴山:位于今内蒙古中部及河北北部
四、赏析
这是一首著名的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过上安定的生活的愿望。
诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描绘,表现的内容是复杂的。既有对久戍士卒的浓厚同情和结束这种边防不顾局面的愿望;又流露了对朝廷不能选贤任能的不满,同时又以大局为重,认识到战争的正义性,因而个人利益服从国家安全的需要,发出了“不教胡马度阴山”的誓言,洋溢着爱国激情。
诗人并没有对边塞风光进行细致的描绘,他只是选取了征戍生活中的一个典型画面来揭示士卒的内心世界。景物描写只是用来刻划人物思想感情的一种手段,汉关秦月,无不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把复杂的内容熔铸在四行诗里,深沉含蓄,耐人寻味。
五、创作背景
《出塞》是王昌龄早年赴西域时所作。王昌龄所处盛唐,所以在其边塞诗中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。但是频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。
六、作者简介
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。