可汗大点兵中的点兵是什么意思?
指召集并检阅即将或准备出征的士兵 《木兰诗》是中国南北朝时期传唱的乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。
这样一问一答,作者才折入正题,“昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。”军帖是征兵的文书,可汗是西北地区民族对君主的称呼,十二卷言卷数之多,“卷卷有爷名”显属夸张。至此读者才明白,木兰没有心思织布是因为可汗大征兵,木兰的父亲也在被征之列。
可汗:古代北方少数民族对君主的称呼。大点兵:大规模征兵。
大:表现出可汗急于迎战的情况,说明木兰父亲从军的必要十二:虚数,极言可汗征兵之多、木兰替父从军的急迫. 大:表现出可汗急于迎战的情况。
《木兰辞》中为何说“可汗”大点兵,而不是“皇帝”大点兵?有这几点原因,1.可汗,指一国首领,最早在公元400年左右被柔然过运用。其后,在中国北方阿尔泰语系普及。阿尔泰语系囊括的民族政权广泛,例如鲜卑、突厥、吐谷浑、女真等等。而北魏,恰恰就是鲜卑人。
《木兰诗》全文
问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiē),可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍(ān)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市(shì)买(mǎi)鞍(ān)貉(mò),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。
“昨夜见军帖,可汗大点兵,,军书十二卷,,卷卷有爷名。”的意思是:昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字 【出处节选】《木兰诗 / 木兰辞》——南北朝·佚名 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。
《木兰辞》还有另一个名字,叫做《木兰诗》,自民国时期以来,这首诗就是学生必读之物。
这句话的意思:昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵, 出处:北朝民歌《木兰诗》 原文(节选): 唧唧复唧唧,木兰当户织。
木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。
问题一:可汗大点兵是什么意思 皇上大规模地征兵 可汗:我国古代一些少数民族最高统治者的称号 因为当时木兰是北方少数民族的人,而不是 *** ,当时北魏的拓跋,是皇帝也称可汗。
可汗大点兵的并什么意思?
可汗大点兵的并意思是君主在大规模征兵 出处: 北朝民歌《木兰诗》 原文(节选): 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
“昨夜见军帖,可汗大点兵”出自文言文《木兰诗》,其古诗原文如下:【原文】唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
“可汗大点兵”出自《木兰辞》中“昨夜见军帖,可汗大点兵”。意思是昨晚看到征兵文书,可汗要大规模征兵了。
而在《木兰辞》的字里行间,其实还有点事关时代背景的东西,值得探讨。那就是题目所说,为何“可汗大点兵”而非“皇帝大点兵”。可汗,指一国首领,最早在公元400年左右被柔然过运用。其后,在中国北方阿尔泰语系普及。阿尔泰语系囊括的民族政权广泛,例如鲜卑、突厥、吐谷浑、女真等等。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书
<木兰诗》唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思?问女何所忆?
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
朝辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,
愿借明驼千里足,送儿还故乡。”
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
两兔傍地走,安能辨我是雄雌!