朝天子咏喇叭ppt(《朝天子咏喇叭》的写作手法是什么?)

富婆与低保皆失 古文典籍 10

朝天子·咏喇叭注释译文

这首作品名为《朝天子·咏喇叭》,是一首通过咏物讽刺宦官的曲子。曲牌名为“朝天子”,喇叭和唢呐在此被暗指为宦官的象征。喇叭,是一种铜制管乐器,声音宏亮,上细下粗的结构象征了宦官小小的地位与夸张的权势。唢呐,现今写作“唢呐”,其正面七孔,背面一孔,扩声器的特性也与宦官的官腔形成对比。

这首小令可分四层,第一层说喇叭、唢呐最突出的特征是“曲儿小腔儿大”,暗示小人得意的情状;第二层说喇叭、唢呐的用途,是为来往如麻的官船抬声价。

朝天子·咏喇叭 喇叭,锁呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!此诗为明代文学家王磐所作,名为《朝天子·咏喇叭》。

《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作。

朝天子·咏喇叭原文: 喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。(唢呐 一作:锁呐; 声价 一作:身价)军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! 朝天子·咏喇叭翻译及注释 翻译 喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。

在明代武宗时期,宦官当权,他们在繁忙的运河上频繁穿梭,沿途炫耀武力,欺压百姓。居住在高邮县的王磐亲身经历了这些丑恶行径,借此创作了《朝天子·咏喇叭》这首诗,以喇叭为载体,尖锐地揭示了宦官的罪行。优秀的咏物诗通常具备三个特性:一是形象生动,描绘对象要鲜明,让人信服。

朝天子 咏喇叭

明朝正德年间,王磐以一首《朝天子·咏喇叭》深刻讽刺了那个时代的宦官势力。这首曲子看似描绘喇叭和唢呐,实则巧妙地揭示了宦官们的恶劣行径。"曲小腔大"象征着他们的地位卑微但气焰嚣张,"军愁民怕"揭示了他们所到之处带来的恐慌和苦难。

朝天子·咏喇叭 王 磐 喇叭,唢呐, 曲儿小,腔儿大。 官船往来乱如麻, 全仗你抬身价。军听了军愁, 民听了民怕, 哪里去辨什么真共假?

喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!译文:喇叭,唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。官船来往频繁如乱糟糟的麻,全凭借你抬高名誉地位。

《朝天子·咏喇叭》原文以及翻译如下:原文 喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!翻译 喇叭唢呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。

《朝天子 咏喇叭》 (王磐)

朝天子·咏喇叭 王 磐 喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。官船往来乱如麻,全仗你抬身价。军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!北中吕·朝天子·咏喇叭�〔明〕王 磐 喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

朝天子咏喇叭,王磐拼音朗读。《朝天子·咏喇叭》是明代散曲家王磐所作。1.诗歌背景这首曲子以明代皇帝朱元璋的视角,描绘了喇叭在军队中的重要作用,以及喇叭声在战场上的震撼效果。王磐通过这首曲子,赞颂了喇叭在军事中的重要地位。

朝天子咏喇叭这首散曲借物抒怀,活画了宦官的丑态,讽刺和揭露了明代宦官狐假虎威,残害百姓的罪恶行径,表达了人民的痛恨情绪,是王磐的散曲代表作。

读音:[wáng][pán]《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。王磐(约1470年~1530年)称为南曲之冠 。江苏高邮人,字鸿渐。

那个年代(好像是明末),宦官当权.一般的官,出门都用敲锣.宦官不是大臣,就不能敲锣,但也要有排场,就弄了个喇叭.所以,朝天子 咏喇叭中喇叭的寓意。

王磬的《朝天子•咏喇叭》托物言志,反映深刻。

《朝天子咏喇叭》的写作手法是什么?

《朝天子 咏喇叭》此曲托物讽世,采用比喻、对比等手法,有力地抨击了明代黑暗腐朽的统治。曲调顿挫有律,文字对仗,朗朗上口,给人以诙谐幽默之感。

《朝天子·咏喇叭》是明代 王磐的散曲。明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号头来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。

曲牌名曲牌名。中学课本中有元代王磐的《朝天子·咏喇叭》。 曲牌名曲牌名。中学课本中有元代王磐的《朝天子·咏喇叭》。

王磐,字鸿渐,号西楼,江苏高邮人。明代散曲家、画家,亦通医学,称为南曲之冠。所作散曲,题材广泛。正德年间,宦官当权,船到高邮,辄吹喇叭,骚扰民间,作《朝天子·咏喇叭》一首以讽。王磐散曲存小令65首,套曲 9首,全属南曲。

《朝天子咏喇叭》全文注音是什么?

《朝天子·咏喇叭》全文注音如下:

lǎ bā,suǒ nà,qǔ ér xiǎo qiāng ér dà。

喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

guān chuán wǎng lái luàn rú má,quán zhàng nǐ tái shēn jià。

官船往来乱如麻,全仗你抬身价。

jūn tīng le jūn chóu,mín tīng le mín pà,nǎ lǐ qù biàn shén me zhēn gòng jiǎ。

军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?

yǎn jiàn de chuī fān le zhè jiā,chuī shāng le nà jiā,zhǐ chuī de shuǐ jìn é fēi bà。

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

译文:喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里能辨别出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

赏析

明代正德年间,宦官当权,欺压百姓,经常吹起号来增长势头,这是讽刺宦官而作的。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。

整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

标签: 喇叭 宦官 王磐

抱歉,评论功能暂时关闭!