金陵子弟来相送(7言诗7句?)

巴黎街头的第三场雨 诗词大全 8

金陵酒肆留别原文及翻译

原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。译文:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?

诗句“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞”的意思是:来自金陵的友人前来送别,他们或者想走,或者想留,都各自尽情饮酒。解释如下:诗句背景理解 该句诗出自唐代诗人李白的《金陵酒肆留别》。诗中所描述的情景是诗人在金陵即将离开时,与当地的亲友告别的场景。此时的金陵子弟前来为诗人送别。

金陵酒肆留别翻译如下:风吹柳絮满店都是香味,吴地的女子压好了酒请客人品尝。金陵的年轻朋友们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯尽觞。请你们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长。《金陵酒肆留别》李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

金陵九思九思留别其一钟山抱金陵,秀气毓佳人。朝日照绮窗,光风动纨罗。闲花啼鸟散,倚槛望云波。寸心寄青翼,飞腾意自多。其二流水清且长,白石何磷磷。

又送王孙去,萋萋满别情。——白居易《赋得古原草送别》 解释:我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。 浮云游子意,落日故人情。

7言诗7句?

万里横戈探虎穴, 三杯拔剑舞龙泉。 莫道词人无胆气,临行将赠绕朝鞭。 3. 《金陵酒肆留别》 唐代:李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

《金陵子弟来相送》的全诗为:金陵子弟来相送,欲行不行又踌躇。主人临别再叮咛,欲语不语意暗传。千言万语说不尽,离愁别绪如丝缠。此去天涯路遥远,相逢何时是归期。这首诗的详细解释如下:1. 《金陵子弟来相送》是一首描写离别的诗。从题目可以看出,诗的主要描写对象是金陵子弟来送别的人。

“金陵子弟来相送”的全诗是:“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。”这首诗是唐代诗人李白所作的《金陵酒肆留别》。金陵,即现在的南京,是一座有着深厚历史文化底蕴的城市。李白在金陵与友人相聚后,写下此诗,表达了对友人离别的感慨。

《金陵酒肆留别》诗句详解 李白的《金陵酒肆留别》描绘了唐代金陵酒馆中的一幕离别场景。春风中,柳絮飞满店,吴姬熟练地压酒待客,充满江南的风情。"金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞",金陵的朋友们前来送行,既有饯行的热闹,也有欲行又留恋的深情。

《金陵酒肆留别》全诗的意思是:春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?【出处】《金陵酒肆留别》—唐·李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

金陵酒肆留别为李白所作与赠汪伦有异曲同工之妙

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。金陵的一群年轻人来到这里,为诗人送行。饯行的酒啊,你斟我敬,将要走的和不走的,个个干杯畅饮。也有人认为,这是说相送者殷勤劝酒,不忍遽别;告别者要走又不想走,无限留恋,故“欲行不行”。李白此行是去扬州。

置酒长安道,同心与我违。(王维《送綦毋潜落第还乡》) 2.更有明朝恨,离杯惜共传。(司空曙《云阳馆与韩绅别》) 3.金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

宋代.陆游.夜归:「饮酒不尽觞,观棋不竟局,索马踏街鼓,仰视月挂木。」 唐代.李白.金陵酒肆留别:「金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

金陵酒肆留别 作者:李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?全部注释 1.金陵:今南京。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。2.吴姬:吴地的女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。

古诗《登鹳雀楼》是王之涣创作的一首脍炙人口的诗篇。它描述了作者登上鹳雀楼所见所感,表达了诗人对大自然的赞美和对未来的憧憬。

风吹柳花满店香。(唐代李白《金陵酒肆留别》全文翻译赏析)

风吹柳花满店香 出自唐代诗人李白的《金陵酒肆留别》 风吹柳花满店香, 吴姬压酒劝客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长? 赏析   风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。    和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。「金陵」,点明地属江南,「柳花」,说明时当暮春。这是柳烟迷濛、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一「香」字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称当地女子为「吴姬」,这里指酒家女。她满面春风,一边压酒(即压酒糟取酒汁),一边笑语慇勤地招呼客人。置身其间,真是如沐春风,令人陶醉,让人迷恋。    这两句写出了浓浓的江南味道,虽然未明写店外,而店外「杂花生树,群莺乱飞」,杨柳含烟的芳菲世界,已依稀可见。此时,无论是诗人还是读者,视觉、嗅觉、听觉全都调动起来了。如钟惺所说:「不须多亦不须深,写得情出。」诗中的「唤」字,在一些版本中又作「劝」。    「柳花」,即柳絮,本来是没有香的,但一些诗人却闻到了,如传奇「莫唱踏阳春,令人离肠结。郎行久不归,柳自飘香雪。」故明人杨升庵说:「其实柳花亦有微香,诗人之言非诬也;柳花之香,非太白不能道;竹之香,非子美不能道。」其实,对「满店香」的理解完全不必拘泥于此,那当是春风吹来的花香,是泥土草木的清香,是美酒飘香,大概还有「心香」,所谓心清闻妙香。    金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。    金陵的一群年轻人来到这里,为诗人送行。饯行的酒啊,你斟我敬,将要走的和不走的,个个干杯畅饮。也有人认为,这是说相送者慇勤劝酒,不忍遽别;告别者要走又不想走,无限留恋,故「欲行不行」。    李白此行是去扬州。他后来在《上安州裴长史书》说:「曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万,有落魄公子,悉皆济之。此则白之轻财好施也。」李白性格豪爽,喜好交游,当时既年轻富有,又仗义疏财,朋友自是不少。在金陵时也当如此。一帮朋友喝酒,话别,少年刚肠,兴致盎然,没有伤别之意,这也很符合年轻人的特点。「尽觞」,意思是喝干杯中酒。「觞」,酒器。    请君试问东流水,别意与之谁短长?    金陵一行,诗人是快乐的。在这样一个美好的时节,一个让人留恋的地方,诗人却要走了。面对美丽的江南风物和朋友们的盛情挽留,诗人依依不舍,怎样才能表达自己的无限惜别之情呢?也许饯别的酒店正面对大江,诗人顺手一指,以水为喻:请你们问问那东流的江水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?    情感是抽像的,即使再深再浓,也看不见摸不著;而江水是形象的,给人的印象是绵绵不绝。但诗人不是简单的相喻,而是设问比较,迷迷茫茫地,似收而未收住,言有尽而意无穷,给人以想像的空间。采用这种表现手法,李白可能受到前人的启发,如谢朓就写过「大江流日夜,客心悲未央」,但李白写得更加生动自然。与「桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。」有异曲同工之妙。

抱歉,评论功能暂时关闭!