雨霖铃秋别(喜爱柳永的词)

人间客水中月 古诗鉴赏 1

喜爱柳永的词

多情自古伤离别,更哪堪冷落清秋节。——宋·柳永《雨霖铃·秋别》鉴赏:自古以来,最使多情人感到伤心痛苦的,就是离别,更何况是在这凄清冷落的秋天里,眼看就要与伊人分手,怎会不令人为之心伤欲碎呢?“多情自古伤离别”古代诗词里最常见这类哀怨无奈的句子。

李清照并没有写过雨霖铃。最出名的雨霖铃为宋代柳永所写,具体如下:宋·柳永《雨霖铃》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

《雨霖铃 秋别》柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

这首词的情调因写真情实感而显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和失去爱情的痛苦刻画的极为生动。古往今来有离别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生强烈的共鸣。原文 雨霖铃·秋别 作者:柳永 〔宋代〕寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月的意思是:谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月出自哪首诗?今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月出自宋代柳永的《雨霖铃·秋别》,全诗如下:《雨霖铃·秋别》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

寒蝉凄切什么意思

寒蝉凄切的意思是冷天里的知了。天冷时,知了发出凄惨而低沉的声音。文艺作品中多用以烘托悲凉的气氛和情调。引证:寒蝉凄切这个词出现于宋代柳永的《雨霖铃秋别》中,通过描述秋天里蝉的凄凉鸣声,表达了离别的悲苦和思念的愁苦。

《雨霖铃·秋别》意思: 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

—张九龄《折杨柳》 7.柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。—无名氏《送别诗》 8.今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

雨霖铃·秋别 柳永〔宋代〕 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

柳永最著名的十首词曲是《雨霖铃》、《浪淘沙·北岛》、《青玉案·元夕》、《长相思·一重山》、《夜泊牛渚怀古》、《临江仙·滁州送范倅》、《望海潮·东篱。

离别的词

离别的词如下:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!出自宋代柳永的《雨霖铃·秋别》释义:自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。

盈盈一水间,脉脉不得语。 出自两汉佚名的《迢迢牵牛星》 3.执手相看泪眼,竟无语凝噎。 出自宋代柳永的《雨霖铃·秋别》 4.为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。

柳永最经典的应该是《雨霖铃·秋别》 原文如下: 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。

雨霖铃·秋别 柳永 〔宋代〕寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

柳永的作品中有哪些千古名句?

《雨霖铃·秋别》今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月.《雨霖铃·秋别》多情自古伤离别,更哪堪冷落清秋节。《雨霖铃·秋别》念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。《雨霖铃·秋别》便纵有千种风情,更与何人说?《凤栖梧·伫倚危楼风细细》衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

译文:春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。盛年不重来,一日难再晨。出自魏晋陶渊明的《杂诗十二首·其一》译文:美好的青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永远看不到第二次日出。此去经年,应是良辰好景虚设。

关于下列著名词句中属于柳永的名句是,柳永的名句这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!《雨霖铃·秋别》今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月. 《雨霖铃·秋别》多情自古伤离别,更哪堪冷落清秋节。 《雨霖铃·秋别》念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

雨yǔ霖lín铃líng·寒hán蝉chán凄qī切qiè 【 宋 】柳永 寒hán蝉chán凄qī切qiè,对duì长cháng亭tíng晚wǎn,骤zhòu雨yǔ初chū歇xiē。都dōu门mén帐zhàng饮yǐn无wú绪xù,留liú恋liàn处chù,兰lán舟zhōu催cuī发fā。

10雨霖铃·寒蝉凄切10天地回生意,风云起壮图。11——欧阳修·《采桑子》11邀友二三,春酒一缸,置于花树下,对酒当歌,慷慨痛饮,只愿复醉不复...预想前秋别,离居梦棹歌。23《喜见外弟又言别》作者:李益十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。别来沧海事,语罢暮天钟。

柳永的《雨霖铃》全文翻译

《雨霖铃·寒蝉凄切》

宋代:柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

扩展资料

《雨霖铃》是柳永著名的代表作。这首词是词人在仕途失意,不得不离京都时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。

词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫。

起首“寒蝉凄切”三句写环境,点出别时的季节是萧瑟凄冷的秋天,地点是汴京城外的长亭,具体时间是雨后阴冷的黄昏。然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别意。

时当秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词人所见所闻,无处不凄凉。后两句中“都门帐饮”是写离别的情形。在京城门外设帐宴饮,暗寓仕途失意,且又跟恋人分手。

“无绪”,指理不出头绪,有“剪不断,理还乱”的意思。写出了不忍别离而又不能不别的思绪。“留恋处、兰舟催发”。正在难分难舍之际,船家又阵阵“催发”。透露了现实的无情和词人内心的痛苦。

“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”是不得不别的情景。一对情人,紧紧握着手,泪眼相对,谁也说不出一句话来。这两句把彼此悲痛、眷恋而又无可奈何的心情,写得淋漓尽致。一对情人伤心失魄之状,跃然纸上。这是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵密”。

“念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”写别后思念的预想。一个“念”字,告诉读者下面写景物是想象的。“去去”是越去越远的意思。

这二字用得极好,不愿去而又不得不去,包含了离人无限凄楚。只要兰舟启碇开行,就会越去越远,而且一路上暮霭深沉、烟波千里,最后漂泊到广阔无边的南方。离愁之深,别恨之苦,溢于言表。从词的结构看,这两句由上阕实写转向下阕虚写,具有承上启下的作用。

下片则宕开一笔,先作泛论,从个别说到一般,得出一条人生哲理:“多情自古伤离别”。意谓伤离惜别,并不自我始,自古皆然。

“自古”两字,从个别特殊的现象出发,提升为普遍、广泛的现象,扩大了词的意义。但接着“更那堪冷落清秋节”一句,则强调自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。

“今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。”这是写酒醒后的心境,也是他飘泊江湖的感受。这两句妙就妙在用景写情,真正做到“景语即情语”。“柳”、“留”谐音,写难留的离情;晓风凄冷,写别后的寒心;残月破碎,写此后难圆之意。

这几句景语,将离人凄楚惆怅、孤独忧伤的感情,表现得十分充分、真切,创造出一种特有的意境。难怪它为人称道,成为名句。

“此去经年”最后四句更深一层推想离别以后惨不成欢的境况。此后漫长的孤独日子怎么挨得过呢?纵有良辰好景,也等于虚设,因为再没有心爱的人与自己共赏;再退一步,即便对着美景,能产生一些感受,但又能向谁去诉说呢?总之,一切都提不起兴致了。

这几句把词人的思念之情、伤感之意刻划到了细致入微、至尽至极的地步,也传达出彼此关切的心情。结句用问句形式,感情显得更强烈。

《雨霖铃》全词围绕“伤离别”而构思,先写离别之前,重在勾勒环境;次写离别时刻,重在描写情态;再写别后想象,在刻划心理。

不论勾勒环境,描写情态,想象未来,词人都注意了前后照应,虚实相生,做到层层深入,尽情描绘,情景交融,读起来如行云流水,起伏跌宕中不见痕迹。

这首词的情调因写真情实感而显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和失去爱情的痛苦刻划的极为生动。古往今来有离别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生强烈的共鸣。

标签: 寒蝉凄切 雨霖铃 清秋节

抱歉,评论功能暂时关闭!