明史海瑞传原文及翻译
【翻译】:海瑞,字汝贤,琼山人。中举人。到北京,即拜伏于宫殿下献上《平黎策》,要开辟道路设立县城,用来安定乡土,有见识的人赞扬海瑞的设想。
属吏咸伏谒的咸是都,全部的意思。 咸是副词,意思是【全部都】。 ◎ 咸 xián〈副〉 (1) 普遍都,全部 [all] 咸,皆也,悉也。——《说文》 庶绩咸熙。
海瑞传全文翻译 海瑞,字汝贤,琼山人。 乡试中举。(海瑞)代理南平县教谕,御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“(按规定)在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,(可)这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪。
噬涅的意思是咬着可做黑色染料的矾石。 噬shi (形声。从口,筮声。本义:咬) 同本义 噬,嗂也。喙也。(说文解字) 噬瞌食也。
吏人遂书榜揭于市的遂什么意思?
“吏人遂书榜揭于市”的“遂”是“于是,就”的意思。 这句话出自《明史·海瑞传》,整句话的意思是:管理市集的官吏于是写了公告张贴在集市中。
海瑞传全文翻译 海瑞,字汝贤,琼山人。 乡试中举。(海瑞)代理南平县教谕,御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“(按规定)在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,(可)这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪。
明史海瑞传原文及翻译如下:宗宪子过淳安,怒驿吏,倒悬之。瑞曰:曩胡公按部,令所过毋供张。今其行装盛,必非胡公子。发橐金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪。都御史鄢懋卿行部过,供具甚薄,抗言邑小不足容车马。
明史海瑞传翻译:海瑞,字汝贤,琼山(今海南省)人。考试和省级考试,已被任命为南平县教谕,转让骏县长。他穿着布袍,吃粗饭,让老仆人蔬菜自给。省长(正式名称)胡宗宪曾经告诉人们:“我昨天听说海县长为母亲的生日,一对夫妇只买斤肉。
臬署的意思?
臬是指法度;标准的意思。 署是指办公的地方。 署的释意: 代理、暂任或试充官职 署南平教谕。——《明史·海瑞传》 太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。
海南卷明史海瑞传原文及翻译如下:海瑞,字汝贤,琼山人。乡试中举。代理南平县教谕,御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪。
翻译:海瑞,字汝贤,是琼山人。他考中乡试,被署理为南平教谕。御史来考察,海瑞说:“您作为御史来视察,就好像世俗之人毁弃明堂(注:明堂,古代帝王宣明政教的地方,凡朝会、祭祀、庆赏、选士等大典,都在此地举行)。
《左传·成十三年》今成子惰。《注》惰则失中和之气。又《正韵》吐火切,音妥。义同。 又《广韵》《集韵》《韵会》徒卧切《正韵》杜卧切,音䝐。懈也,怠也。
权势之家把大门漆成了红色,听说海瑞来了,赶紧把门涂黑。出自清·张廷玉《明史·海瑞传》原文节选 帝崩,穆宗立,历两京左右通政。三年夏,以右佥都御史巡抚应天十府。属吏惮其威,墨者多自免去。有势家朱丹其门,闻瑞至,黝之。素疾大户兼并,力摧豪强,贫民田入于富室者,率夺还之。
《明史 海瑞传》全文译文
海瑞说:“从前胡大人公管理部下,明令所经过的地方,地方官员招待他们不要铺张。如今此人行李装备很丰厚,一定不是胡公子。”罚了他好几千两银子,收在官库里,派人骑马禀告胡宗宪,胡宗宪无法给他施加罪名。
明朝海瑞,字夷仲,号南涧,江西南昌人。他在家中排行第十,父亲是一名县令。海瑞自小聪明好学,十岁时便能背诵《三字经》、《百家姓》等经典著作。后来,他考中了进士,成为了一名官员。海瑞的政治生涯 海瑞在政治生涯中一直秉持着正直无畏的精神。他曾多次上书皇帝,反对贪污腐败的官员,为民众争取利益。
如果要完全回答这个问题,很难很难,就单纯的拿出一集来谈谈这一集中的海瑞吧,或许对整体理解他的所作所为有所启示!
没有交集 海瑞1514年1月出生于海南琼山(今海口),1549年海瑞中举后,立任福建南平教谕、1562年任浙江淳安知县,后调任江西兴国知县。
过了一会又读海瑞上疏,一天里反复读了多次,为上疏感到叹息,只得把上疏留在宫中数月。
《明史海瑞传》翻译
海瑞,字汝贤,琼山人。乡试中举。(海瑞)代理南平县教谕,御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“(按规定)在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,(可)这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪。”(后海瑞)升任淳安县知县,在任上穿布衣,吃粗米,让家中老仆种菜自给。
总督胡宗宪曾经告诉别人说:“昨天我听说海县令为母亲祝寿,只买了二斤肉。”胡宗宪的儿子路过淳安,怨恨驿吏,把他倒吊起来。(有人报告海瑞,)海瑞说:“从前胡公巡察所辖各地,下令经过的地方不要招待。现在看此人的行装非常奢华,一定不是胡公子。” 海瑞打开(他的)行囊,有数千两银子,收缴到国库里,派人骑快马把这件事报告给胡宗宪,胡宗宪无法加罪海瑞。
当时世宗在位时日已久,不再上朝听政,深居皇宫西苑,专心一意斋戒祀神。朝中大臣,自从杨最、杨爵因上疏劝谏而获罪后,没有谁再敢议论时政。嘉靖四十五年二月,唯独海瑞一人上疏。世宗皇帝看了奏章大怒,把它扔到地下,回头对身边的宦官说:“赶紧把他抓起来,别让他跑了。”宦官黄锦在一旁说:“此人一向有痴名。
听说他上疏时,自己知道冒犯皇上难免一死,就买了一口棺材,诀别妻子儿女,在朝廷待罪,家中僮仆也都是打发走了没有留一个,这表明他并不打算逃走。”世宗皇帝沉默不语。过了一会儿,皇帝又拿出奏章来看,(就这样)一天之中看了两三次,被感动而叹息。皇上曾经说:“此人可与比干相比,只是我不是纣王罢了。”
世宗驾崩后,穆宗继位。(海瑞)历任两京左右通政。于隆庆三年夏天,以右佥都御使的身份,作应天十府的巡抚。属下官吏害怕他的威势,那些有贪污劣迹的官吏大多自动离职。权势之家把大门漆成了红色,听说海瑞来了,赶紧把门涂黑。(海瑞)一向痛恨那些豪门大户兼并农民土地,极力打击豪强,被富家侵吞的贫民的田地,一概夺回,归还贫民。
明神宗万历初年,张居正主持国政,也不喜欢海瑞,派巡按御史去查访他。御史到山中探视,海瑞安排鸡和黍米饭(招待他),两人相对而食,海瑞的居舍凄清冷落,御史叹息离去。张居正忌惮海瑞严峻刚直,(尽管)朝里朝外都有人推荐海瑞,但张居正终于没有召用他。万历十二年冬,张居正死了以后,吏部打算任用海瑞为左通政。皇帝向来看重海瑞的名声,就授予他先前的官职。
第二年正月,征召他担任南京右佥都御史,在上任的路上又改任南京吏部右侍郎,(这年)海瑞已经七十二岁了。皇帝屡次想要召用海瑞,(都遭到)当政大臣的暗中阻止,于是任命海瑞为南京右都御史。海瑞屡次上疏请求退休,(但皇帝都)以好言挽留,不准辞职。万历十五年,海瑞死在任上。海瑞没有儿子,灵柩经过江面时,民众穿戴白衣冠夹岸相送,洒酒祭奠挥泪送别的队伍绵延百里不断。朝廷赐予太子太保的官爵,追谥“忠介”。
海瑞平时做学问,以刚为主,因此自号“刚峰”,天下人称他为“刚峰先生”万历十五年,海瑞死在任上。海瑞没有儿子,灵柩经过江面时,民众穿戴白衣冠夹岸相送,洒酒祭奠挥泪送别的队伍绵延百里不断。朝廷赐予太子太保的官爵,追谥“忠介”。海瑞平时做学问,以刚为主,因此自号“刚峰”,天下人称他为“刚峰先生”。
简介:
海瑞(1514—1587)字汝贤,琼山人,举人出身。明朝著名清官。历任知县、州判官、户部尚书、兵部尚书、尚书丞、右佥都御史等职。明代著名的政治家,身历嘉靖、隆庆、万历三朝,一生刚直不阿,清正廉明著称于世,被后人誉为"海青天"、"南包公",官至南京右都御史,死后赠太子太保,谥"忠介"。
为政清廉,洁身自爱。为人正直刚毅,职位低下时就敢于蔑视权贵,从不诌媚逢迎。一生忠心耿耿,直言敢谏,曾经买好棺材,告别妻子,冒死上书。海瑞一生清贫,抑制豪强,安抚穷困百姓,打击奸臣污吏,因而深得民众爱戴。他的生平事迹在民间广泛流传,经演义加工后,成为了许多戏曲节目的重要内容。