唐雎不辱使命注释是什么?
《唐雎不辱使命》的注释如下:易:交换。其:句中用来加重语气的助词。加惠:给予恩惠。虽然:即使这样。虽,即使。然,这样。弗:不。说:通“悦”,高兴、愉快。谓:告诉。欲:想。以:用,用作介词。1之:的,助词。
秦王说:“天子发怒的时候,会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?
唐雎不畏 *** ,有智有勇。他的作为体现了“不辱使命”这一中心。 全文结构缜密,首尾简略地交代故事的缘由和结果,中间两段细致地描写唐雎与秦王的斗争,重点突出,详略得当。运用对话来刻画人物是本文另一显著特点。
唐雎不辱使命翻译注释如下:译文:秦王派人对安陵国国君安陵君说:“我打算要用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王知道后很不高兴。
《古文观止·唐雎不辱使命》译文与赏析
唐雎不辱使命 唐雎不辱使命 《战国策·魏策四》【题解】战国时期的最后十年,秦国相继灭亡各诸侯国,前230年灭韩,前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦王想用欺诈的手段吞并安陵,由此引起安陵君派唐雎出使秦国一事。
《唐雎不辱使命》记叙了唐雎在国家存亡的危急关头出使秦国,与秦王针锋相对地进行斗争,终于折服秦王,保存国家,完成使命的经过;歌颂了他不畏强暴、敢于斗争的爱国精神。揭露秦王的骄横欺诈,外强中干,色厉内荏的本质,虽不假修饰,却十分鲜明生动,在刻画人物性格方面,取得很高的成就。
注释 1.唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。3.使:派遣,派出。4.谓...曰:对...说。5.欲:想。6.以:用,用作介词。7.之:的。8.安陵君:安陵国的国君。
虽然:古今异义不是如今“表示条件的转折”的意思。把他看做他是两个单音节词翻译,虽,即使。然,XX的样子。连在一起,虽然,就是“即使这样”的意思。
唐雎不辱使命的原文和译文?
唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?
把宣传真理与弘扬正气融为一体,使人的内在本质精神得到弘扬,使人的个性风采、精神世界得到了展示。这正是论辩决胜的法宝。唐雎不畏强暴、蔑视强权、敢于与专制暴君抗争的正义之气,和他“三军可夺帅,匹夫不可夺志”的不屈服精神,使他的人格显得无比伟大、使他的论辩显得无比有力。
唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。2. 秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。3. 使:派遣,派出。4. 谓...曰:对...说。5. 欲:想。6. 以:用,用作介词。7. 之:的。8.安陵君:安陵国的国君。
唐雎不辱使命出自《战国策·魏策四》,字词解释如下:辱:辜负。秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。斋:沐浴更衣,以示庄重。五步之内:形容距离极近。
唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。 2.[秦王]即秦始皇帝嬴政,当时他还没有称皇帝。 3.[使]派遣 4.[安陵君]安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在现在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。 战国时魏襄王封其弟为安陵君。
《唐雎不辱使命》注释:唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。使:派遣,派出。谓……曰:对……说。欲:想。以:用,用作介词。之:的。安陵君:安陵国的国君。
《唐雎不辱使命》译文是什么?
《唐雎不辱使命》译文如下:
秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”
安陵君说:“大王加以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这再好不过了,虽然是这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”秦王知道后不高兴。于是安陵君就派遣唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?”
唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的土地(就能交换)呢?”
秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”
秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”
唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。现在(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。
假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓因此穿丧服,今天的情形就是这样了。”说完(唐雎)挺剑而起(剑未出鞘)。
秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐,怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地保全下来的原因,只是因为有先生您啊!”
《唐雎不辱使命》读后感
初读《唐雎不辱使命》,只是对唐雎有种佩服之情:居然有胆量在秦王嬴政面前如此“猖狂”,更是逼得秦王低头服软,真是了不得。再读,也就是感受到了古代的士“威武不能屈”的精神,在历史的长河中一直熠熠生辉。
本来是抬高一下英雄唐雎,弘扬一下士的精神就好,或许是刘向先生发现了居然有人能让嬴政“色挠”,感到有趣又兴灾乐祸,忍不住顺便加点了自己的感情,明里暗里都踩了秦王几脚。于是在唐雎不畏强暴、视死如归的同时,也有秦王以强凌弱、骄横无理。
在当时纷乱的战争中,秦王志在统一,在吞下韩、魏后,那安陵区区五十里之地,秦王真的连觊觎都不需要,只要手一挥,铁骑洪流便能淹没这个弹丸之地。但对秦王来说,最好还是不费一兵一卒便吞下安陵,可积蓄力量为的是早日一统天下,并无任何祸心可以包藏。
若是秦国与安陵易位处之,恐怕安陵君也不愿只守先王所赐的一块小地方,早就“安陵君之心,路人皆知了”了。
每次看到课文注释中对秦王的评价中有“奸诈狡猾”、“外强中干”、“愚昧无知”、“贪得无厌”、“色厉内荏”等几乎用来形容天下第一笨蛋的词语,眉毛都会忍不住跳几下。难以想象,历史上一向霸气的秦始皇未称帝前居然曾与这些词挂钩。
想要五十里地的安陵,秦王就成了骄横无理、贪得无厌的人。只是秦王的目标可是天下,而“卧榻之旁,岂容他人安睡”;天下一统,又岂会留下一个安陵?
唐雎忠于职守,欲保安陵平安;秦王不也是忠于职守,欲打一片天下,奠定我泱泱中华之基吗?忽然想到,统一乃天下大势所趋、民心所向,唐雎的英雄之举说不定还能被戴个“阻碍历史发展”的大帽子。