淮中晚泊犊头拼音版(淮中晚泊犊头古诗译文及赏析)

没有你的夜 诗词教学 5

淮中晚泊犊头的犊怎么读

【犊】【dú】【名】(形声。从牛,卖声。小牛)同本义 犊,牛子也。——《说文》诸侯膳以犊。——《礼记·礼器》用犊贵诚也。——《礼记·郊特牲》又如:犊牛(犊子,犊儿。小牛);犊角茧(喻指年轻人);犊鼻(小牛鼻。又作犊鼻裨的简称;人体穴位名。在膝盖骨之下,胫骨之上。俗称,膝眼)泛指牛。

田tián园yuán言yán怀huái 贾jiǎ谊yì三sān年nián谪zhé,班bān超chāo万wàn里lǐ侯hóu。

淮中晚泊犊头全诗拼音朗读如下:淮huái中zhōng晚wǎn泊bó犊dú头tóu (宋sòng)苏sū舜shùn钦qīn 春chūn阴yīn垂chuí野yě cǎo青qīng青qīng,shí有yǒu幽yōu花huā一yī树shù明míng。晚wǎn bó孤gū舟zhōu古gǔ祠cí下xià,满mǎn川chuān风fēng雨yǔ看kàn潮cháo生shēng。

淮中晚泊犊头 苏舜钦 系列:关于描写春天的古诗词 淮中晚泊犊头 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。 晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

淮中晚泊犊头古诗带拼音

淮中晚泊犊头注音 :chūn yīn chuí yě cǎo qīng qīng , shí yǒu yōu huā yī shù míng 。春阴垂野草青青,时有幽花一树明。wǎn bó gū zhōu gǔ cí xià , mǎn chuān fēng yǔ kàn cháo shēng 。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

‘’苏舜钦‘’:sū shùn qīn 淮中晚泊犊头 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。白话译文:春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。

“犊”,现代汉语规范二级字,“犊”普通话读音为dú,最早见于商朝金文时代,在六书中属于形声字。

《千字文》,古人多简称其为《千文》,它在“百、千”中虽排在最后,但其成书时间却是最早的。

晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。这首诗大约作于宋仁宗庆历三年(1043)诗人旅游淮楚时。它通过对春日黄昏自然景物的生动描绘,表现了作者阔大的胸襟和激昂的情感。犊头,淮河边上的 一个地名。

淮中晚泊犊头 苏 舜 钦 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。〔注释〕①淮(huái):淮河。犊(dú)头:淮河边的一个地名。②古祠(Cí):古旧的祠堂。③满川:满河。〔解说〕春天,淮河两岸绿草青青,诗人乘船而行,不时有一树树鲜花从眼前掠过。

淮中晚泊犊头古诗译文及赏析

淮中晚泊犊头 (宋)苏舜钦 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。注释:① 淮(huái):淮河。② 犊(dú)头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。③ 春阴:春天的阴云。④ 垂野:笼罩原野。⑤ 幽花:幽静偏暗之处的花。

《淮中晚泊犊头》春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。翻译 春天的阴云笼罩着草色青青的原野,偶尔有一树野花冒出头来,在眼前豁然一亮。晚间将小舟独泊在古庙下边,只见满河风雨,潮水渐渐上涨。

原文:淮中晚泊犊头。 苏舜钦 〔宋代〕春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。译文:春天的阴云笼罩着草色青青的原野,偶尔有一树野花冒出头来,在眼前豁然一亮。晚间将小舟独泊在古庙下边,只见满河风雨,潮水渐渐上涨。注释:淮:淮河。

苏舜钦 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。苏舜钦这首七绝,很容易使人联想起唐朝诗人韦应物的《滁州西涧》: “独怜幽草岸边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。”两首诗都选择了傍晚时分,都描绘了风雨、春潮、孤舟、岸草的景物。

诗意 这首诗通过对主人公和景物之间动静关系的变化的描写,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。原文 淮中晚泊犊头 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

苏舜钦《淮中晚泊犊头》在北宋中叶诗坛上与梅尧臣齐名的苏舜钦有一首《淮中晚泊犊头》诗:春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。这首写景小诗在宋人绝句中一向为人赞赏,是脍炙人口的作品之一。

淮中晚泊犊头古诗带拼音

  淮中晚泊犊头拼音版注音:  chūn yīn chuí yě cǎo qīng qīng , shí yǒu yōu huā yī shù míng 。  春阴垂野草青青,时有幽花一树明。  wǎn bó gū zhōu gǔ cí xià , mǎn chuān fēng yǔ kàn cháo shēng 。  晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

淮中晚泊犊头古诗带拼音如下:

chūn yīn chuí yě cǎo qīng qīng , shí yǒu yōu huā yī shù míng 。

春阴垂野草青青,时有幽花一树明。

wǎn bó gū zhōu gǔ cí xià , mǎn chuān fēng yǔ kàn cháo shēng 。

晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

译文:

春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。

黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。

诗词赏析

这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。

这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。

标签: 淮中晚泊犊头 树明 古祠

抱歉,评论功能暂时关闭!