“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”出自王昌龄的哪首诗?
《唐代诗人王昌龄诗集五首》洛阳亲友如相问。
“洛阳亲友如相问 ,一片冰心在玉壶”出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。原文芙蓉楼送辛渐 [唐]王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
出自:王昌龄《芙蓉楼送辛渐》 【原文】: 《芙蓉楼送辛渐》王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”全诗构思新颖,诗风沉郁,又采用问答形式,委屈、怨恨之情含而不露。其中“一片冰心在玉壶”是诗眼,指人的品德美好。
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限。到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁。
一片冰心在玉壶的全诗
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。(连江一作:连天)洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。译文:秋冬时节的冷雨连夜洒遍吴地江天,天亮的时候送别好友只留下楚山的孤影。
《芙蓉楼送辛渐》作者:王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。【注解】:芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:寒冷的冰水与江水连成一片,友人离去隐隐的孤独在我心中。如果洛阳的亲友问起我的近况,就说我依然像玉壶一样清洁。赏析:《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!注释:芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。什么意思?
出处:王昌龄《芙蓉楼送辛渐》:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 ” 赏释:芙蓉楼:在今江苏省镇江。
《芙蓉楼送辛渐》【作者】王昌龄 【朝代】唐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。白话释义:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
意思是:到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!
上一句是:洛阳亲友如相问 【出处】《芙蓉楼送辛渐》——唐代:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。【译文】冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!
全文 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
洛阳亲友如相问一片冰心在玉壶是什么意思?
比喻自己心地明净纯洁,不受功名富贵的牵扰。
到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
完整诗句:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。释义:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限。朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念。赏析:此诗为一首送别诗。
此名句诗出自唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。是谁的诗
芙蓉楼送辛渐
【作者】王昌龄 【朝代】唐
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓。此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚毅的性格。屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。
这句诗出唐代诗人自王昌龄写的《芙蓉楼送辛渐》,全诗如下:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
1.首先从题材上看,这是一首送别诗。从字面上来说,就是王昌龄在芙蓉楼这个送别好友辛渐,心理有感而发,写下了这首诗。后两句的大概意思是“如果你回到了洛阳,他们问起我的近况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁”。
2.他为什么要写这么一句呢,这是有很深的背景。这首诗作于天宝元年(公元742年),王昌龄时任江宁丞,辛渐和他由润州渡江,取道扬州,北上洛阳,在分手时所作,这是他第一次因事被贬时所写。这首诗表明诗人虽然被贬,但是还是充满着斗志,表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操,这是大有深意的。
3.纵观诗人的一生是抑郁不得志的。开元十五年王昌龄 (727)登进士第,任秘书省校书郎(掌管朝廷的图书管理工作),接着又任县尉、县丞等官职,先后2次因事被贬,最后贬至江宁,为濠州刺史闾丘晓所杀。这首诗展现了诗人开朗的胸怀和坚毅的性格,也表现了诗人历经浮沉、遭受打击,不向命运低头,敢于向命运抗争。