宿昔秉良弓楛矢何参差翻译(曹植《白马篇》的翻译)

满眼笑意 古文典籍 7

宿昔秉良弓,楛矢何参差什么意思

宿昔秉良弓,楛矢何参差意思是曹植曾经长期拿着一把优秀的弓,但箭矢的质量和方向却参差不齐。出自曹植的《白马篇》。

课文注释说:“宿昔秉良弓:平时手执良弓。宿,平时。昔,过去。楛矢何参差:楛木杆的箭(装在箭袋里)是那么不整齐。”笔者认为,这两个注释中,对“宿”、“昔”和“参差”的解释都欠妥。

翻译如下:“白色的马匹配着金色的鞍羁,向西北方向奔驰而去。请问这是谁家的孩子,原来是幽州和并州的游侠儿。他自小离开了家乡,在沙漠边缘扬名立万。他早年手持良弓,用楛木做的箭矢参差不齐。他控弦射破了左边的目标,右边的箭矢又摧毁了月支。他仰手接住了飞来的猿猴,俯身又射散了马蹄。

bái mǎ shì jīn jī , lián piān xī běi chí 。 jiè wèn shuí jiā zǐ , yōu bìng yóu xiá ér 。 白马饰金羁,连翩西北驰。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。kòng xián pò zuǒ de,yòu fā cuī yuè zhī。yǎng shǒu jiē fēi náo,fǔ shēn sàn mǎ tí。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。jiǎo jié guò hóu yuán,yǒng piāo ruò bào chī。

楛的读音为hù,声母为h,韵母为u,声调为去声。是指荆一类的植物,茎可制箭杆。整句话的意思是一箭箭中靶心不差毫厘。楛还有另一种读音为kǔ,声母为k,韵母为u,声调为上声。是指粗劣;不坚固;不精致。选段:宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。

曹植《白马篇》的翻译

宿昔秉良弓, 楛矢何参差。 控弦破左的, 右发摧月支。仰手接飞猱, 俯身散马蹄。 狡捷过猴猿, 勇剽若豹螭。边城多警急, 胡虏数迁移。 羽檄从北来, 厉马登高堤。长驱蹈匈奴, 左顾陵鲜卑。 弃身锋刃端, 性命安可怀?父母且不顾, 何言子与妻? 名编壮士籍, 不得中顾私。捐躯赴国难, 视死忽如归。

宿昔秉良弓,楛矢何参差!控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。

翻译:驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。有人问他是谁家的孩子,边塞的好儿男游侠骑士。年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。飞骑射中了“长臂猿”,转身又去射“马蹄”。

曹植的白马篇原文及翻译如下:原文:白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子?幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

富贵之景,更添几分悲怆之情。如此立意谋篇,称得上是思健功圆了。诗中两个意蕴含蓄的设问句:“谦谦君子德,磐折欲何求”、“先民谁不死,知命复何忧”,是展示心理波澜的关键,透露了诗人对于人生意义、生死大关的思考。“欲何求”,“复何忧”,寓答干问,大有意在言外之妙。

bái mǎ shì jīn jī , lián piān xī běi chí 。 jiè wèn shuí jiā zǐ , yōu bìng yóu xiá ér 。 白马饰金羁,连翩西北驰。

关于江湖悲惨的诗句

宿昔秉良弓,楛矢何参差。 控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。 狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急。胡虏数迁移。 羽檄从北来。厉马登高堤。长驱蹈匈奴。左顾陵鲜卑。 弃身锋刃端。性命安可怀。父母且不顾。何言子与妻。 名编壮士籍。不得中顾私。捐躯赴国难。视死忽如归。

宿昔秉良弓。楛矢何参差。控弦破左的。右发摧月支。仰手接飞猱。俯身散马蹄。狡捷过猴猿。勇剽若豹螭。边城多警急。胡虏数迁移。羽檄从北来。厉马登高堤。长驱蹈匈奴。左顾陵鲜卑。弃身锋刃端。性命安可怀。父母且不顾。何言子与妻。名编壮士籍。不得中顾私。捐躯赴国难。视死忽如归。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,胡瞄数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名在壮士籍,不得中顾私。

宿昔秉良弓, 楛矢何参差。 控弦破左的, 右发摧月支。仰手接飞猱, 俯身散马蹄。 狡捷过猴猿, 勇剽若豹螭。边城多警急, 胡虏数迁移。 羽檄从北来, 厉马登高堤。长驱蹈匈奴, 左顾陵鲜卑。 弃身锋刃端, 性命安可怀?父母且不顾, 何言子与妻?名编壮士籍, 不得中顾私。捐躯赴国难, 视死忽如归。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归!

一夜羽书催转战,紫髯骑出佩騂弓。 4. 马的五言诗句大全 白马篇朝代:魏晋作者:曹植原文:白马饰金羁,连翩西北驰。 借问谁家子,幽并游侠儿。 少小去乡邑,扬声沙漠垂。 宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。 仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。 边城多警急,虏骑数迁移。

曹植白马篇拼音

你好,很高兴为你解答:

“楛矢何参差”的“楛”读hù

“楛”意为楛木

“楛矢”意为用楛木做成的箭

仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

白马篇

bái mǎ shì jīn jī ,lián piān xī běi chí 。jiè wèn shuí jiā zǐ ,yōu bìng yóu xiá ér 。

白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。

shǎo xiǎo qù xiāng yì ,yáng shēng shā mò chuí 。sù xī bǐng liáng gōng ,kǔ shǐ hé cēn cī。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。

kòng xián pò zuǒ de ,yòu fā cuī yuè zhī 。yǎng shǒu jiē fēi náo ,fǔ shēn sàn mǎ tí 。

控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。

jiǎo jié guò hóu yuán ,yǒng piāo ruò bào chī 。biān chéng duō jǐng jí ,lǔ qí shù qiān yí 。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。

yǔ xí cóng běi lái ,lì mǎ dēng gāo dī 。zhǎng qū dǎo xiōng nú ,zuǒ gù líng xiān bēi 。

羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

qì shēn fēng rèn duān ,xìng mìng ān kě huái ?fù mǔ qiě bú gù ,hé yán zǐ yǔ qī !

弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!

míng biān zhuàng shì jí ,bú dé zhōng gù sī 。juān qū fù guó nán ,shì sǐ hū rú guī !

名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归!

拓展资料

【译文】:

驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。

有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。

年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。

楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。

拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。

飞骑射中了“长臂猿”,转身又去射“箭靶”。

灵巧敏捷赛猿猴, 勇猛剽悍如豹螭。

听说边境军情急, 侵略者一次次进犯内地。

告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。

随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。

上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。

连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。

名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。

为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。

《白马篇》就是曹植的"心画心声",寄托了诗人为国家建功立业的渴望和憧憬。全诗共28句,我们把它分为四层来理解。开篇两句是第一层。这里用的是借代和烘托的手法,以马指代人,以马的雄骏烘托人的英武。"连翩西北驰",显示了军情的紧急,创造出浓郁的战争气氛。"借问谁家子"以下12句,是第二层。

参考资料:百度百科——白马篇

标签: 良弓 宿昔 楛矢

抱歉,评论功能暂时关闭!