师旷劝学
师旷劝学 (选自《说苑》)原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?
晋平公向师旷表示,尽管已经七十岁,但他仍有学习的愿望,担忧是否为时已晚。2. 师旷反问平公为何不点燃蜡烛,平公认为作为臣子不应戏弄国君。3. 师旷辩解自己作为盲人臣子,岂敢戏弄君主,随即阐述了自己对学习的看法。
翻译:晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?
师旷对晋平公的劝学,不仅体现在时间的安排上,更在于他巧妙地运用了“盲臣”的身份,通过“炳烛之明”、“昧行”等寓言故事,让晋平公在感受黑暗中的不易的同时,也体会到了光明的可贵,从而激发了他学习的动力。
晋平公问师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!
《师旷劝学》原文以及翻译如下:原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?
师旷劝学和孙权劝学的异同 师旷劝学和孙权劝学的异同点
《师旷劝学》的道理 有志不在年高,学习不怕晚。学习与年纪无关,重要的是态度要肯学,勤学。《孙权劝学》的原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
启示:师旷通过自己的经历告诉人们,只要有明确的学习目标,有持之以恒的精神,有对学习的深厚感情,无论年龄大小都能取得成功。
少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?学习与年纪无关,重要的是态度要肯学,勤学。
师旷劝学的故事如下:晋平公认为自己年逾古稀,想学习也已经晚了;而师旷却劝告晋平公,那在晚上点起蜡烛就可以了;晋平公认为师旷在戏弄他,但是师旷解释道,少年人读书就像是日出的太阳一样,壮年人读书就像是日中的太阳,而老年人读书就像是点着蜡烛读书一样,比起宛然黑暗,点着蜡烛亦有光。
师旷劝学的翻译
译文 晋平公问师旷:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!
师旷劝学翻译 答案:师旷是古代的劝学名士,他的劝学言辞大意是:学习永远不嫌晚,无论年龄大小,都应当努力求学。求知的精神不应该因时间的流逝而消磨,应当始终保持一颗求学的心。详细解释:师旷是古代的一位博学之士,以劝学闻名。他的劝诫言辞主要是鼓励人们无论年龄大小,都要坚持学习,不断提升自我。
晋平公向师旷表达了自己七十岁想要学习的愿望,但担心为时已晚。2. 师旷建议平公应像炳烛一样努力学习,引发平公的疑虑,认为这样做臣子是否不敬。3. 师旷解释称自己岂敢戏弄君主,并引述“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明”来阐述任何年龄学习的重要性。
《师旷论学》作品别名《师旷问学》、《师旷劝学》作者刘向创作年代西汉作品出处《说苑》文学体裁文言文原文晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!
师旷劝学重点字词翻译
晋平公向师旷表示,他已经七十岁了,担心学习已经来不及了。2. 师旷反问平公为何不在晚上点燃火烛学习,暗示年老不是学习的障碍。3. 平公担心作为臣子戏弄君王,但师旷以自己作为盲人臣子回应,表明他的提问并无不敬。
孙权劝学和师旷劝学在表现手法上的异同: 地位不同 《师旷劝学》:师旷劝学师旷为臣,晋平公为君,是臣劝君。
《师旷劝学》和《孙权劝学》方法的区别:身份不同、语气不同、内容不同 身份不同 《师旷劝学》:师旷为臣,晋平公为君,是臣劝君,结果不得而知。
晋平公向师旷表达了自己七十岁欲学的担忧,师旷以炳烛之喻启发平公。2. 师旷提出疑问,建议平公何不炳烛,平公却顾虑作为臣子是否应戏弄君王。3. 师旷以谦卑的态度回应,强调自己作为盲臣岂敢戏弄君王,随即分享了自己的见解。
【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?
师旷论学少的意思?
就是师旷这个人阐明表述学习要从小时候抓起的道理。 就是师旷这个人阐明表述学习要从小时候抓起的道理。
答案:师旷劝学,主张学习应勤奋不懈,珍视时光。他强调学习的重要性,认为无论何时开始,学习都是成就人生的关键。师旷鼓励人们,不论年龄大小,都应该持续学习,以充实自我。解释:师旷的劝学主张 师旷是古代著名的音乐家和教育家,他对于学习有着深刻的见解。
师旷是怎样劝学的?师旷打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。
告诉我们学习不怕晚的道理。师旷劝学讲的道理是学习与年纪无关,重要的是态度要肯学,勤学。年纪大了尚且要热爱学习,作为少年人更应该好好学习。这个典故出自汉代刘向《说苑》,又名《新苑》,讲述了晋平公向师旷求教学习的故事。
《劝学》《师说》的原文和翻译.
1、师旷劝学原文及翻译。
2、《师旷劝学》的翻译。
3、师旷劝学翻译注释。
4、师旷劝学的翻译和赏析。
1.晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳。
2.壮而好学,如日中之光。
3.老而好学,如炳烛之明。
4.’炳烛之明,孰和昧行乎?”公曰:“善哉!”翻译:晋国的平公(国王)问师旷(人名)道:“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光。
5.壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明。
6.老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮。
《劝学》原文和翻译如下:
原文:
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
翻译:
君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工加工使它变成这样的。所以木材经墨线量过就笔直了,金属的刀剑拿到磨刀石上去磨就能锋利无比,君子只要广泛地学习而且每天对自己检验、省察,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。
我曾经整天思索,却不如片刻学习的收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看的广阔。登上高处招手,手臂并没加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没增强,但听的人却听得很清楚。借助车马的人,脚步并不快,却能到达千里之外;借助船只的人,不一定能用上划水的浆,却可以横渡长江黄河。君子的本性并没有差别,只是善于借助外物罢了。
《师说》原文和翻译如下:
原文:
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱无长无少,道之所存师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子择师而教之;于其身也则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知惑之不解,或师焉或否焉满字好事策焚经问的反应实录人材不能方其口马。
巫医乐师百工之人不耻相师直行进入或志在四方食臭问路看剑器北人或因而就傅在我的故事当要一并力从学者观察就之而不去焉反而教家不耻相师教然后知困然后能自强向学的风气所以聪明和愚蠢的区别圣人和愚蠢的人的区别是什么呢因为圣人永不满足自己所学的知识而愚蠢的人永远感到满足。
翻译:
老师是用来传授道理解决疑惑的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求助于老师,他的疑惑永远不会被解决。出生在我之前的人本来比我智慧又高超阿谀奉承的太多了经典解读因此我要跟从老师来学习道理。出生在我之后的人如果也比我智慧高超我从他那里也可以学习道理离经叛道如果我比他早出生然而如果我很鄙俗那么就没有超过我的人了!因此无论高低贵贱无论年纪大小道理所在的地方就是老师所在的地方!
唉!从师学习的风尚已经很久没有流传了想要人们不疑惑很难啊!古代的圣人他们超出众人很远尚且跟从老师请教;现在的一般人他们才智远不及圣人还嘲笑他们向老师学习是