本是同根生相煎何太急是什么意思(本是同根生相煎何太急是什么意思?)

渐黄昏烟落雨 诗词教学 6

本是同根生相煎何太急是什么意思

本是同根生相煎何太急的意思是:这句话出自古代的文学作品,表达的是对于家族内部矛盾冲突激烈的不满和感慨。解释如下:1. 字面意思解读:“本是同根生”指的是我们原本有着共同的起源或者出身,暗示着彼此之间的亲密关系或共同利益。

把豆子放在锅里煮,下边烧的是豆茎,豆子在锅里很伤心.本来二者是同一个根上长出的,为什么要急着迫害对方呢?

意思是:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

“本是同根生,相煎何太急”的意思:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?原文:《七步诗》两汉:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?‍译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

是曹植七步诗的改编,原句是本是同根生,相煎何太急。意为都是一家人,为何要苦苦相逼?得饶人处且饶人吧 是曹植七步诗的改编,原句是本是同根生,相煎何太急。

本是同根生相煎何太急全诗意思?

“本是同根生,相煎何太急”出自曹植的《七步诗》,的意思是:(豆子和豆秸)本就生长自同一条根上,豆秸怎么能这样急迫地煎熬豆子呢?

本自同根生相煎何太急的意思是:本是同根所生,为何要逼迫得如此急迫和不仁不义。详细解释:1. 字面意义解读 这句话中的“本自同根生”,字面意思是指人们本就出自同一个源头或者家族。“相煎何太急”,意为彼此逼迫得太过急躁,显得过于不近人情。

本是同根生相煎何太急的意思是:虽然原本出自同一个源头,但为何彼此煎熬、逼迫如此激烈。这句话通常用来形容人之间本是骨肉至亲,却因为某种原因而产生剧烈的矛盾和争斗。这句话通常出现在一些情境下,特别是在描述兄弟姐妹之间因为利益冲突、权力争夺或其他原因而产生矛盾时。

本自同根生,相煎何太急翻译:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?【出处】《七步诗》——两汉:曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?

本是同根生相煎何太急是什么意思?

原意豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

本是同根生,相煎何太急?释义:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?注释:持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。菽(豉):豆。

这句话出自三国时期魏国曹植的《七步诗》,它的字面意思是,人们本来同是从一个身体里生出来的,为什么要彼此相逼,互相残害,逼迫得这么急呢?这句话通常用来表达对同胞之间争斗的疑惑和批评。诗人用此表达对自己和兄弟之间矛盾的担忧和不解,也用来比喻人与人之间不应过于激烈地争斗和对立。

“本是同根生,相煎何太急。”愿意是:豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?

“本是同根生,相煎何太急”的意思是原本出自同一家族或同一集体的人,不应相互逼迫、攻击,导致矛盾激化。该句子是三国时期魏国诗人曹植的诗句,主要出现在其《七步诗》中。这句诗反映了诗人对于家族内部纷争的忧虑和无奈。

出自于晋代曹植的《七步诗》,原意是本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?

本是同根生相煎何太急是什么意思

本是同根生,相煎何太急意思是:你我本是同条根生长出来的,你怎能这样急迫地煎熬我呢?

还有几句有两个版本。一个版本全文是六句,一个版本全文是四句。最早见于《世说新语》的“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”,这是第一个版本;后由《三国演义》改编为“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”,这是第二个版本。

需要注意的是这两个版本都没有在史书中出现。《世说新语》的定位偏向小说集,所以这首诗在作者是不是曹植这一方面也有争议,但是广泛传播的作品里都认为是曹植所作。另外,现在的人教版六年级下册的语文课本里采用的是版本一。

版本一:

《七步诗》曹植

煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

译文:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

版本二:

七步诗 曹植

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?

译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一根上生长的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

豆子和豆萁都是来自于豆本身。豆萁也就是大豆的豆秸,是大豆脱粒后剩下的茎,晒干后可以当柴烧。还没有脱落晒干之前是绿色的,如下图所示:

豆秸晒干之后,大豆脱粒,晒干的豆秸当柴烧。

这首诗的创作背景是曹丕和曹植都是曹操之子,且同为一个母亲,是真正的同胞手足。只是曹操曾想立曹植为嗣,因为曹植的才智高于曹丕。后来曹丕做了皇帝仍忌惮曹植,加以迫害,限他行七步内做诗一首才能免死。这首诗就是在这种情况下产生。作者用同根而生的豆萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用豆萁在锅底下燃烧煎煮其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者被兄弟相逼的无奈和处境艰难。

补充拓展:

豆:豆子。

菽(shū):也是豆子的意思。

漉(lù ):过滤。

萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。

釜:锅。

燃:燃烧。

”本自”也曾见“本是”

标签: 根生 豆秸 豆子

抱歉,评论功能暂时关闭!