三五七言 秋风词鉴赏
秋风词是唐代文人经常写诗的主题,这篇三五七言秋风词也不例外,通过描绘秋天的景象表现出了诗人的思想感受。秋风 (三言)秋风吹送黄菊色,凉月梦成白玉露。半夜月照凉秋水,谁知今夕是佳节。这首三言秋风词表现出了秋天的美景和节日的祥和氛围。
冬有三五七言的意思是指一种诗歌体式,全篇三言、五言、七言各两句,故名。 《三五七言》是唐代大诗人李白创作的一首诗,原文内容为:“秋风清,秋月明。
秋风萧瑟草木摇,凉意透骨红叶飘。天高云淡望中瞧,青山如画水悠悠。欲诉思念凭栏望,旧时情怀随风扬。故人何处音讯断,青鸟路远飞不回。驿站寂寞客心冷,燕归人未归亦惧。倚楼思绪稍自暇,寒酸离别怅相随。秋风如友慰离忧,山水依旧情长有。凭君一曲抒怀乐,共享天高云淡秋。
因为“三五七言”太不像个标题了。 顾名思义,这首作品的体裁就是“七”的句式结构,是一种字数递增,内容逐渐拓宽的格式。
李白三五七言秋风词全诗
三五七言 【唐】李白 秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。情丝相遇知何日?这时此夜不好意思!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短情丝兮无限极,早知今日绊人的内心,如何当时莫相遇。译文 秋夜的风有一些高冷,秋夜的月光亮深入。落叶聚起又被飘散,寒鸦栖眠又被吓醒。
此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
《三五七言秋风词》是唐代诗人王之涣所作的一首词,其创作背景可以分为两个方面:文化背景 唐代是中国文学艺术的黄金时期,它是我国古代文化的鼎盛时期,也是中国古代最杰出的文化时期之一。唐代人们对文学、音乐、绘画等艺术形式极其热爱,尤其是诗歌创作达到了顶峰。
李白有关秋风词:“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。” 出自:三五七言 唐代 · 李白 秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?
三五七言 / 秋风词 唐代:李白 秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!译文:一个人在孤苦的异地,寒秋夜里,一阵清冷的秋风吹得我直打寒颤,抬头望着天空中那轮明月,思念之情愈加浓烈。
李白三五七言秋风词全文?
结论:李白三五七言秋风词没有完整的原文。 2. 解释原因:李白的诗篇流传甚广,有很多人都对他的作品进行过创编、整理和辑录。
秋风词李白的拼音版为:qiū fēng cí lǐ bái秋风词李白。qiū fēng qīng qiū yuè míng秋风清,秋月明。luò yè jù hái sàn hán yā qī fù jīng落叶聚还散,寒鸦栖复惊。xiāng sī xiāng jiàn zhī hé rì cǐ shí cǐ yè nán wéi qíng相思相见知何日?此时此夜难为情!
三五七言 / 秋风词拼音解读:qiū fēng qīng ,qiū yuè míng ,luò yè jù hái sàn ,hán yā qī fù jīng 。xiàng sī xiàng jiàn zhī hé rì ?cǐ shí cǐ yè nán wéi qíng !rù wǒ xiàng sī mén ,zhī wǒ xiàng sī kǔ 。
《三五七言》是唐代大诗人李白创作的一首诗。此诗写在深秋的夜晚,抒情主人公望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,主人公以寒鸦自比,表达了无限惆怅的心情。
三五七言秋风词是几年级教材?
《三五七言秋风词》是中国语文课本中的一篇古诗词,常常出现在小学四年级的教材中。
三五七言 / 秋风词 唐代:李白 秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难为情!
·秋风萧瑟,洪波涌起 —— 汉·曹操《观沧海》 ·洛阳城里见秋风,欲作家书意万重 —— 唐·张籍《秋思》 ·人生若只如初见。
形容看破红尘的诗句有: 早知如此绊人心,何如当初莫相识。——唐·李白《三五七言秋风词》 译文:早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
李白的秋风词原文
作者:李白朝代:唐朝
三五七言 / 秋风词原文:
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
三五七言 / 秋风词拼音解读:
qiū fēng qīng ,qiū yuè míng ,
luò yè jù hái sàn ,hán yā qī fù jīng 。
xiàng sī xiàng jiàn zhī hé rì ?cǐ shí cǐ yè nán wéi qíng !
rù wǒ xiàng sī mén ,zhī wǒ xiàng sī kǔ 。
zhǎng xiàng sī xī zhǎng xiàng yì ,duǎn xiàng sī xī wú qióng jí 。
zǎo zhī rú cǐ bàn rén xīn ,hé rú dāng chū mò xiàng shí 。
三五七言 / 秋风词
唐代:李白
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
收藏下载复制完善
古诗文网APP客户端立即打开
译文及注释
译文
秋风凄清,秋月明朗。
风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
盼着你我能再相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
如果有人也这么思念过一个人,就知道这种相思之苦。
永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,
早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
注释
落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。▲
有用没用完善
参考资料:
1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :957 .2、梅影三叠 .人生自是有情痴——古典诗词之寸缕相思 .北京 :中国广播电视出版社 ,2012 :15-16 .
鉴赏
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人, 此情此景, 不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围 加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。”
夜深许许,风自清,月自明。不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。 秋风。秋月。落叶。寒鸦。俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。当真声声诉相思,字字寒情苦。
“相思相见知何日,此时此夜难为情。”
那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。再寻不得,竟也是再见无期。此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。 文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。苦天涯隔人。更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。此处诗人做完美内心刻画,致诗哀婉动人。凄怨悠远,哀怨如诉,从文辞中可以感受相思之情至无穷,从吟唱中可以感受相思之苦至无奈。
此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的变体,省去起首的“一言”和收尾的“九言”,即为“三五七言”。王昆吾在《唐代酒令艺术》中论证义净诗为“唱和之作”。李白这首《三五七言》可能也是他与其他诗人的“唱和诗”。“三五七言”是对所酬和诗歌格式的限制,这是一个“总题”,众人在具体创作时可根据所写内容再命一个相应的诗题。
此诗即使不是创体之作,也是李白最终确立了“三三五五七七”格式作为一种独特的曲辞格甚至成为一种时兴诗体的地位。这不仅是因为他借鉴和总结了许多人应用三五七字句式的经验,更得力于他自身歌辞创作中灵活运用此类格式的实践体悟,因而他的《三五七言》能表现出“哀音促节,凄若繁弦”(《唐宋诗醇》卷八)的艺术魅力。